法国ã€å¾·å›½ã€è¥¿ç牙对《儒林外å²ã€‹çš„ç¿»è¯‘ä¸Žç ”ç©¶
|
  《儒林外å²ã€‹åœ¨æ³•国是作为世界å°è¯´å著之一进行翻译ã€ä»‹ç»å’Œç ”究的。 法国æƒå¨æ€§çš„æ‹‰é²æ–¯å¤§ç™¾ç§‘全书在“ä¸å›½å°è¯´â€æ¡ç›®ä¸å†™é“:《儒林外å²ã€‹ 是一部最优秀的讽刺å°è¯´ï¼Œå®ƒç”±ä¸€ä¸ªä¸ªç”ŸåŠ¨çš„çŸç¯‡æ•…事组æˆã€‚ä½œè€…å´æ•¬æ¢“å…· 有深厚的文å¦ä¿®å…»ï¼Œä»–通过å°è¯´å°–é”地讽刺了由于官åçš„åƒµåŒ–è€Œé€ æˆçš„æžç«¯ è…败的社会,这个社会充满了虚伪和出å–çµé‚的人物。â€
  在本世纪 30 年代,一批旅法ä¸å›½å¦è€…为把《儒林外å²ã€‹ä»‹ç»ç»™æ³•国读者,首先立下了汗马功劳。第一个译出《儒林外å²ã€‹ä¹‹ç‰‡æ®µæ³•译文的,是旅居法 国的ä¸å›½å¦è€…ã€é‡Œæ˜‚大妿•™æŽˆå¾ä»²å¹´ï¼ˆHsüSung-nien)åšå£«ã€‚他的译文题为《范进ä¸ä¸¾ã€‹ï¼Œæ”¶å…¥ä»–的译著《ä¸å›½è¯—文选》一书(282—293 页),1933å¹´ç”±å·´é»Žå¾·æ‹‰æ ¼æ‹‰å¤«ä¹¦å±€å‡ºç‰ˆï¼ˆå…¨ä¹¦å…± 445 页)。所译内容å³ã€Šå„’林外å²ã€‹ 的第三回“周å¦é“æ ¡å£«æ‹”çœŸæ‰ï¼Œèƒ¡å± æˆ·è¡Œå‡¶é—¹æ·æŠ¥â€ï¼Œè¿™æ˜¯æ ¹æ®ä¸Šæµ·äºšä¸œä¹¦å±€ 1922 年《儒林外å²ã€‹æŽ’å°æœ¬è¯‘出的。åŒå¹´ï¼Œç”±å·´é»ŽéŸ¦åŠ å‡ºç‰ˆç¤¾å‡ºç‰ˆçš„æ—…æ³• ä¸å›½å¦è€…å´ç›Šæ³°ï¼ˆOu,ITai)的《论ä¸å›½å°è¯´ï¼šä¹¦ç›®ä¸Žæ‰¹è¯„》一书的 115—118 页,收有《儒林外å²ã€‹çš„二段法译文,一段题作《马二先生》,一段题 作《两å¦å£«ï¼šå¼ 陿–‹ä¸ŽèŒƒè¿›ã€‹ï¼Œå³ã€Šå„’林外å²ã€‹ç¬¬å››å›žå’Œç¬¬å四回的摘译评 介。æ¤ä¹¦ä¸ºå´ç›Šæ³°çš„åšå£«è®ºæ–‡ã€‚åˆï¼ŒåŒå¹´ç”±å·´é»Ž L.ç½—å¾·æ–¯å¦ä¹¦å±€å‡ºç‰ˆçš„æ—…法 ä¸å›½å¦è€…贺师俊(Ho Hsih-Chun)的专著《论儒林外å²ï¼šæ–‡å¦å°è¯´ã€‹ä¸€ä¹¦ï¼ˆå…±207 页)ä¸ï¼Œä¹Ÿæ”¶æœ‰ã€Šå„’林外å²ã€‹çš„多段译文。æ¤ä¹¦ä¸ºè´ºå£«ä¿Šçš„åšå£«è®ºæ–‡ï¼Œ 全书对《儒林外å²ã€‹çš„å†…å®¹ã€æ€æƒ³å’Œè‰ºæœ¯ï¼Œéƒ½ä½œäº†ä»‹ç»å’Œè¯„论。书ä¸å¹¶é™„有 ç¨‹æ™‹èŠ³ã€Šå´æ•¬æ¢“ä¼ ã€‹çš„è¯‘æ–‡ã€‚
  本世纪 4O 年代,由于第二次世界大战的影å“,法国汉å¦ç•Œæœ‰å…³ä¸å›½å¤å…¸ æ–‡å¦çš„译著明显å‡å°‘。但从 50 年代末期开始,法国å´å‡ºçŽ°äº†è¯‘ä»‹å’Œç ”ç©¶ä¸å›½ å¤å…¸å°è¯´çš„æ–°çš„çƒæ½®ã€‚æŽ¨åŠ¨è¿™ä¸€çƒæ½®çš„动力,是 1959 å¹´è”åˆå›½æ•™ç§‘文组织通 过的一项决议。æ¤å†³è®®è®¡åˆ’编译一套东方国家的文化å著,定å“东方知识 丛书â€ï¼Œäº¤ç”±å·´é»Žæœ€è‘—å的伽ä¿çŽ›å‡ºç‰ˆç¤¾å‡ºç‰ˆã€‚å½“æ—¶è´Ÿè´£æ¤é¡¹å·¥ä½œçš„æ³•兰西 院士ã€ä½œå®¶ç½—æ‡Â·å¡çº¦å…ˆç”Ÿå’Œè‘—åçš„æ¯”è¾ƒæ–‡å¦æ•™æŽˆã€ä¸œæ–¹å¦å®¶ã€ä½œå®¶è‰¾ç”°è’²ï¼ˆR.E’tiembleï¼‰å…ˆç”Ÿï¼Œå†³å®šæŠŠã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹ã€ã€Šé‡‘瓶梅》ã€ã€ŠèŠæ–‹å¿—异》ã€ã€Šå„’林外å²ã€‹ã€ã€Šçº¢æ¥¼æ¢¦ã€‹ç‰ 17 ç§ä¸å›½æ–‡å¦åè‘—åˆ—å…¥è¿™å¥—ä¸›ä¹¦ï¼Œçº¦è¯·ç²¾é€šä¸ æ³•æ–‡çš„ä¸“å®¶è¿›è¡Œç¿»è¯‘ã€‚ç»è¿‡å¤šä½æ³•国汉å¦å®¶çš„辛勤劳动,这些著åçš„ä¸å›½æ–‡ å¦ä½œå“陆ç»ä»¥é«˜è´¨é‡å…¨æ–°è¯‘本在法国é¢ä¸–。《儒林外å²ã€‹æ³•文全译本由旅法 å¦è€…å¼ å¤è•Šï¼ˆTchang Fou-Jouei)翻译,1976 年由巴黎伽利玛出版社出版。 ç”±äºŽå¼ å¤è•Šçš„译笔æµç•…ç”ŸåŠ¨ï¼Œèƒ½ä¼ è¾¾åŽŸè‘—çš„é£Žæ ¼ï¼Œæ•…è¿™ä¸€æ³•è¯‘æœ¬å—到了法国 广大的读者的喜爱。法国著åä¸å›½æ˜Žæ¸…å°è¯´ç ”ç©¶å®¶å’Œç¿»è¯‘å®¶ã€æ³¢å°”多第三大 å¦ä¸æ–‡ç³»ä¸»ä»»æ•™æŽˆé›·å¨å®‰ï¼ˆAndre' Le'vy1925 年生)为这一译本所撰写的长 篇《åºè¨€ã€‹ï¼Œè¢«è§†ä¸ºæ³•国汉å¦ç•Œç ”ç©¶ä¸å›½æ˜Žæ¸…å°è¯´çš„代表佳作之一。雷å¨å®‰ 教授在这篇《åºè¨€ã€‹ä¸æŒ‡å‡ºï¼šã€Šå„’林外å²ã€‹æ˜¯ä¸€éƒ¨æ·±åˆ»æ‰¹åˆ¤ç§‘举制度ã€å‰–æž å£«äººæ–‡åŒ–å¿ƒæ€çš„â€œæœ€ç»†è…»çš„è¯™è°æ°ä½œâ€ï¼›åœ¨å´æ•¬æ¢“生活的时代,具有近åƒå¹´ 历å²çš„科举制度已ç»é€æ¸â€œå‘展æˆä¸ºä¸€éƒ¨éžäººåŒ–的机器,没有能力辨别它本 应识别的个人德行,而过分刺激追求功å野心â€ï¼Œæµ¸èš€ç€ä¸€ä»£ä»£å£«äººçš„çµé‚, 任何一ä½å£«äººä¼¼ä¹Žéƒ½æ— 法é¿å…ä»•é€”ç»æµŽçš„æ–‡åŒ–é€‰æ‹©ï¼Œæ— æ³•é€ƒè„±ç§‘ä¸¾çš„æˆ•å®³ã€‚ å´æ•¬æ¢“作为这一“文化圈â€ä¸æ¸…é†’çš„çŽ°å®žä¸»ä¹‰è€…ã€æ°å‡ºçš„艺术家,ä¸èƒ½ä¸æ‹¿ 起笔写下《儒林外å²ã€‹è¿™æ ·ä¸€éƒ¨æéœ²ç§‘ä¸¾æ¯’å®³ã€æ‰¹åˆ¤æ–‡åŒ–丑行的æ°ä½œã€‚â€œå´ æ•¬æ¢“å¹¶éžæ˜¯å¯¹è¿™ä¸€åˆ¶åº¦æå‡ºæ‰¹è¯„的第一人,ä¸è¿‡ï¼Œä»–没有é‡å¤åˆ«äººçš„æ‰¹è¯„â€ï¼Œ 他采用自己独特的方å¼ï¼Œå³è®½åˆºçš„艺术æ¥å±•示士人一个个被è…蚀的çµé‚ï¼Œæ¥ â€œæç¤ºäººçš„æœ¬æ€§å·²è¢«ç¤¾ä¼šå’Œæ”¿æ²»åˆ¶åº¦æ‰€æ‰æ›²â€ï¼Œä»–的讽刺“交织ç€çˆ±ä¸Žæ¨â€ï¼Œ 是“最æˆåŠŸçš„è®½åˆºâ€ï¼Œè¿™æ£æ˜¯è¿™éƒ¨å°è¯´çš„价值所在。
ã€€ã€€æ³•å›½è‘—åæ±‰å¦å®¶çš®åŸƒå°”——艾蒂安·维尔(Pierre—EtienneWillï¼‰æ‰€æ’°ã€Šä»Žã€ˆæ°´æµ’ä¼ ã€‰åˆ°ã€ˆå„’æž—å¤–å²ã€‰ã€‹ï¼ˆè½½å·´é»Žã€Šæ‰¹è¯„》æ‚å¿—[Cri-tique],第411—412 期),是将《儒林外å²ã€‹ä¸Žã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹ä¸¤éƒ¨ä¸å›½å¤å…¸å著进行比较 ç ”ç©¶çš„ä¸€ç¯‡è®ºæ–‡ã€‚è¿™ç¯‡è®ºæ–‡è®¤ä¸ºï¼Œè™½ç„¶ã€Šå„’æž—å¤–å²ã€‹å’Œã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹äº§ç”Ÿçš„æ—¶ 代背景和环境å˜åœ¨ç€å¾ˆå¤§å·®åˆ«ï¼Œè™½ç„¶ã€Šå„’林外å²ã€‹å¯¹äºŽä»¥å„’å®¶æ€æƒ³ä¸ºæ”¯æŸ±çš„ å°å»ºçŽ‹æœçš„æéœ²ï¼Œè¾ƒä¹‹ã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹â€œå¯èƒ½æ›´å¸¦æ‚²è§‚色彩,是一ç§ä¸Žå„’家世界 è§‚ä¸èƒ½åˆ†å‰²çš„æ‚²è§‚主义â€ï¼Œä½†ä¸¤éƒ¨å°è¯´çš„å…±åŒä¹‹ç‚¹åˆ™æ˜¯â€œéƒ½å›´ç»•ç€å›½å®¶é—®é¢˜ 展开æå†™â€ï¼Œä¸¤ä¹¦ä¸çš„人物对å°å»ºæœå»·çš„关系都é¢ä¸´ç€è¿›é€€ç»´è°·çš„é€‰æ‹©ï¼šæ¢ å±±è‹±é›„ä»¬å¹¶éžéƒ½åŒæ„åœ¨é€‚å½“çš„æ—¶å€™ç»“æŸæµå¯‡ç”Ÿæ´»è€ŒåŽ»æ•ˆå¿ å®‹çŽ‹æœï¼Œã€Šå¤–å²ã€‹ ä¸çš„æ–‡å£«ä¹ŸåŒæ ·å˜åœ¨ç€ç©¶ç«Ÿæ˜¯ç‹¬å–„å…¶èº«è¿˜æ˜¯å‚æ”¿å…¥ä¸–的矛盾。两部å°è¯´åœ¨å¸ƒ å±€å±‚æ¬¡ä¸Šä¹Ÿé¢‡ä¸ºç›¸ä¼¼ï¼šéƒ½æ˜¯å±‰æ ¼å¼çš„æž„ç‘ï¼Œéƒ½ç”¨ä¸ªäººå‘½è¿æ¥è‡ªç”±åœ°ä¸²è”故事, 都采用团èšçš„æ–¹å¼æ¥æ ‡ç¤ºå…¨ä¹¦çš„é«˜æ½®ï¼Œè¿™åœ¨ã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹æ˜¯ç¬¬ä¸ƒå一回“æ¢å±± 泊英雄排座次â€ï¼Œã€Šå„’林外å²ã€‹æ˜¯ç¬¬ä¸‰åå…å›žâ€œæ³°ä¼¯ç¥ å贤主ç¥â€ã€‚ä¸¤ä¹¦ä¸ çš„è®¸å¤šåœºé¢åˆ†åˆ«æž„æˆäº†å®ƒä»¬é¢‚扬å„自的ä¸å¿ƒä»·å€¼çš„节æ‹ï¼Œå¦‚《儒林外å²ã€‹ä¸ 的“诗会â€ï¼Œã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹çš„â€œå¤§æˆ˜â€ã€‚维尔对《儒林外å²ã€‹ä¸Žã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹çš„ 一个é‡è¦è§‚点是,它们分别表现了ä¸å›½å¤ä»£é‡æ–‡ä¼ 统与尚æ¦ç²¾ç¥žä¸¤è‚¡æ–‡åŒ–æ½® æµã€‚(å‚è§é’±æž—森著《ä¸å›½æ–‡å¦åœ¨æ³•国》)
  德国于 1962 年出版了由旅德ä¸å›½å¦è€…æ¨æ©éœ–(Yang En-lin)与德国å¦è€…æ ¼å“ˆå¾·Â·æ—…ç±³ç‰¹ï¼ˆGerhard Schimitt)åˆè¯‘ã€ç”±å¾·å›½è‘—åå¦è€…è¯ºäºšÂ·åŸºå½ éœä¼Šå°”ä¸Žå¼—é‡Œå¾·é‡Œå¸ŒÂ·æ˜Žç§‘ç»´èŒ¨æ ¡æ”¹æ¶¦è‰²çš„é«˜è´¨é‡çš„德文全译本《儒林外 å²ã€‹ï¼Œå‡ºç‰ˆè€…为éçŽ›å¤æ–¯é“夫·基å½éœä¼Šå°”å‡ºç‰ˆç¤¾ã€‚è¿™æ˜¯æ ¹æ®å˜‰åº†å…«å¹´ï¼ˆ1803) 刊å§é—²è‰å ‚本译出的,平装本 1201 页,精装å†ç‰ˆæœ¬ 831 页,å°é¢å°æœ‰æ¨æ©éœ– 先生墨笔题写的汉å—《儒林外å²ã€‹ä¹¦å。æ¤å¾·æ–‡å…¨è¯‘æœ¬æ‰€é™„å¾·å›½è‘—åæ±‰å¦å®¶ 伊尔玛·彼得斯(Irma Peters)撰写的长篇跋文,å¯è¯´æ˜¯å¾·å›½æ±‰å¦ç•Œç ”究《儒 林外å²ã€‹çš„代表性作å“。
  彼得斯在这篇跋文ä¸è®¤ä¸ºï¼Œå´æ•¬æ¢“之所以创作出《儒林外å²ã€‹è¿™æ ·æ°å‡º 的讽刺å°è¯´ï¼Œæ˜¯ä¸Žä»–æ‰€å…·æœ‰çš„è¿›æ¥æ€æƒ³åˆ†ä¸å¼€çš„ã€‚å´æ•¬æ¢“çš„è¿›æ¥æ€æƒ³æ¥è‡ªä¸¤ 个方é¢ï¼Œä¸€æ–¹é¢æ˜¯å—父亲的影å“,这ç§å½±å“è§ä¹‹äºŽä»–的轻视功å利禄,é‡è§† 教养ã€å¦è¯†å’Œåšäººçš„高尚å“å¾·ï¼›å¦ä¸€æ–¹é¢æ˜¯å—清åˆå¯è’™æ€æƒ³å®¶é¡¾ç‚Žæ¦ï¼ˆ1613—1682)和颜元(1635—1704)的影å“。顾炎æ¦è¦æ±‚把å¤ä»£å¦è¯´ä¸Žå½“今的问 题è”系起æ¥ï¼Œåšåˆ°å¤ä¸ºä»Šç”¨ï¼Œé¢œå…ƒåˆ™å分é‡è§†åŠ³åŠ¨è€…å¯¹ç¤¾ä¼šçš„è´¡çŒ®ï¼Œé¡¾å’Œé¢œ 都åå¯¹å…«è‚¡æ–‡ï¼Œä¸»å¼ ç ”ç©¶ç§‘å¦ä¸ŽæŠ€æœ¯ï¼Œé‡è§†å®žè·µåœ¨çŸ¥è¯†è¿‡ç¨‹ä¸çš„作用,这些 å½±å“å‡åæ˜ åœ¨ã€Šå„’æž—å¤–å²ã€‹ä¸ã€‚å´æ•¬æ¢“对儒生们的讽刺æå†™ï¼Œå¹¶éžä¸ºäº†å–悦 读者,他的æ„图是严肃的。由于他的教养,他å分关怀儒生们的命è¿ã€‚å„’æž— çš„ä¸æ–退化,科å¦èƒ½åŠ›å’Œé“å¾·å“质的沦丧,以åŠå¯¹æƒåŠ›å’Œè´¢å¯Œçš„è´ªæ±‚ï¼Œéƒ½ä½¿ ä»–å分悲伤。我们从《儒林外å²ã€‹æå†™å¤å¤çš„努力也å¯ä»¥çœ‹å‡ºå´æ•¬æ¢“的儒家 教育的影å“。除了批判科举制度外,《儒林外å²ã€‹è¿˜ä»¥å¹¿é˜”çš„ç¯‡å¹…æŠ¨å‡»äº†å° å»ºé“å¾·çš„æŸäº›æ–¹é¢ã€‚例如作者åå¯¹çº³å¦¾ï¼Œä¸»å¼ ä¸€å¤«ä¸€å¦»åˆ¶ã€‚ä½œè€…å¯¹ä¸æ„¿ä½œç› 商妾而逃到å—京去é è‡ªé£Ÿå…¶åŠ›ç”Ÿæ´»çš„æ²ˆç¼æžæžä¸ºåŒæƒ…ï¼Œè¿™æ— ç–‘æ˜¯ä¸€ä»½å‹‡æ•¢çš„ 告白,一次对å°å»ºä¼ 统的挑战,一次对妇女平ç‰åœ°ä½çš„呼å。
  关于《儒林外å²ã€‹çš„艺术æˆå°±ï¼Œå½¼å¾—斯认为,作者的讽刺特点是让åé¢äººç‰©é€šè¿‡è¨€è¡Œä¸ä¸€çš„æ–¹å¼æ¥æš´éœ²è‡ªå·±ï¼Œè€Œåœ¨å¤§å¤šæ•°æƒ…况下作者ä¸å¯¹æ¤å‘表评 ä»·ã€‚ä»–å®æ„¿è®©è¯»è€…自己利用所æå†™çš„事实去æ€è€ƒå’Œåˆ¤æ–ï¼Œè®©è¯»è€…åŽ»è®¤è¯†è¿™ç§ çŠ¶å†µçš„è’è°¬æ— ç†ã€‚讽刺的力é‡è¿˜ç”±äºŽå°è¯´æ‰€ä½¿ç”¨çš„简朴的群众è¯è¨€è€ŒåŠ å¼ºï¼Œ è¿™ç§è¯è¨€èƒ½ä½¿ä½œå“为广泛阶层的读者所接å—。这ç§ç¾¤ä¼—性è¯è¨€çš„ä½¿ç”¨åŒæ–‡äºº ä»¬æ‰€å®£ä¼ çš„æ–‡å¦è¯è¨€ç›¸æ¯”,表现了作者的åˆä¸€æˆå°±ã€‚至于《儒林外å²ã€‹çš„艺 术结构,彼得斯也赞åŒå®ƒæ˜¯ä¸€éƒ¨å®Œæ•´çš„长篇å°è¯´çš„çœ‹æ³•ã€‚å› ä¸ºå°è¯´è™½ç„¶äººç‰© ç¹å¤šã€æƒ…èŠ‚å¤æ‚ï¼Œä½†ä»æœ‰å…¶ä¸»è¦äººç‰©ï¼Œå…¨ä¹¦ä»è´¯ç©¿ç€ä¸€æ¡çº¢çº¿ï¼Œé‚£å°±æ˜¯å®ƒå 对以八股文å–士的科举制度ã€å对科场举å对于功å富贵的追é€ã€å对å°å»º é“å¾·çš„æŸäº›åŽŸåˆ™ç«‹åœºã€‚å½¼å¾—æ–¯å¼ºè°ƒå´æ•¬æ¢“所采用的å°è¯´ç»“构形å¼å®Œå¥½åœ°è¡¨çް äº†å…¨ä¹¦çš„å†…å®¹ï¼Œå®ƒé€šè¿‡äººç‰©å’Œäº‹ä»¶çš„ä¸°å¯Œæ€§ä¼ è¾¾äº†å„’å£«ä»¬å’Œå®˜åœºçš„ä¸€å¹…å¹¿æ³› çš„ç¹å¤çš„ç”»é¢ã€‚《儒林外å²ã€‹çš„ç»“æž„å½¢å¼æ— 疑对晚清å°è¯´èµ·è¿‡æžå¤§çš„å½±å“。 彼得斯这篇跋文最åŽè°ˆåˆ°è¿™ä¸ªå¾·æ–‡å…¨è¯‘本《儒林外å²ã€‹åœ¨ä¸å¾·æ–‡åŒ–äº¤æµ æ–¹é¢çš„é‡è¦æ„义,他写é“:“本书将使德国读者看到一个相当陌生ã€å¼‚æ ·ã€ å› è€Œä¹Ÿå分有趣的世界,这个世界在今天的ä¸å›½ï¼Œåœ¨äººæ°‘当家作主的æ¡ä»¶ä¸‹ æ—©å·²æˆä¸ºé™ˆè¿¹äº†ã€‚我们读了这些过去的事物,将会更好地ç†è§£ä¸å›½åœ¨è¿™æ–¹é¢ å·²ç»å®Œæˆçš„巨大å˜åŒ–ï¼ŒåŒæ—¶è¿˜ä¼šæ‡‚得这个å˜åŒ–åˆæ˜¯å¤šä¹ˆå¿…è¦ã€‚â€è¿™æ®µè¯ä¹ŸåŒ 时表现出彼得斯ç‰å¾·å›½æ±‰å¦å®¶å¯¹æˆ‘国人民的å‹å¥½æ€åº¦ã€‚(彼得斯这篇跋文曾由柳如ç全文译出,载于《河北大å¦å¦æŠ¥ã€‹1983 年第 4 期。) 西ç牙文全译本《儒林外å²ã€‹äºŽ 1991 å¹´ 6 月由巴塞罗那的塞克斯·巴拉尔出版社出版,译者为西ç牙ä¸å¹´å¦è€…劳·拉米雷斯(Laureano Ramirez)。 这个译本刚一出版,立å³å¼•起西ç牙å¦ç•Œå’Œæ–°é—»ç•Œçš„æµ“厚兴趣。西ç牙《五天报》1991 å¹´ 7 月 10 日登载拉蒙·布æ©çº³ä¸‡æœæ‹‰ï¼ˆRamon Buenaventura) 题为《ä¸å›½çš„è®½åˆºã€‹çš„è¯„è®ºæ–‡ç« ï¼Œå…¶ä¸å†™é“:“å¯ä»¥è‚¯å®šï¼Œè¿™å°†æ˜¯å¤å£é‡Œä¸€ éƒ¨å¾ˆå¥½çš„è¯»ç‰©ã€‚é˜…è¯»å®ƒï¼Œéœ€è¦æ‚ 然自得,需è¦å¹³å¿ƒé™æ°”,慢慢地溢出苦涩的 微笑。这是一部优美的å¤å…¸ä½œå“,它超越时代,超越文化,也超越肤色。这 å°±æ˜¯åŠ³é›·é˜¿è¯ºÂ·æ‹‰ç±³é›·æ–¯ç¿»è¯‘çš„å´æ•¬æ¢“çš„å°è¯´ã€Šå„’林外å²ã€‹ã€‚â”…â”…å› ä¸ºåˆ‡èº« çš„ç»åŽ†ï¼Œå´æ•¬æ¢“在《儒林外å²ã€‹ä¸ä¸ä»…抨击了科举考试制度,而且也抨击了 那些数年é—门读书åªä¸ºé‡‘榜题å的文人。这些人功æˆå就,为的ä¸è¿‡æ˜¯è¿‡ä¸Š 安逸ã€å®‰é—²ã€æ— 所事事的日å。这部å°è¯´å´æ•¬æ¢“原本å¯ä»¥å†™æˆä»–自身ç»åŽ†çš„ 血泪å¸ï¼Œä½†ä½œå®¶çš„æ‰èƒ½ä½¿ä»–è¶…è¶Šäº†è¿™ç§å±€é™ã€‚丰满的人物形象,å„ç§å„æ ·çš„ 轶闻趣事以åŠä½œå®¶å¯¹çŽ°å®žç”Ÿæ´»çš„éžå‡¡çš„è§‚å¯ŸåŠ›ï¼Œé€æ¸ä½¿æˆ‘ä»¬ç¡®ä¿¡å±•çŽ°åœ¨çœ¼å‰ çš„ç¡®å®šæ˜¯ä¸€å¹…å……æ»¡è¾›è¾£è®½åˆºçš„ç¤¾ä¼šé£Žä¿—ç”»ã€‚è¿™éƒ¨äº”ç™¾é¡µçš„ä¹¦å‘æˆ‘们æç¤ºäº†ä¸€ ä¸ªå®Œæ•´ã€æ·±å¥¥ã€åƒµåŒ–ã€ç‹¬ç‰¹çš„世界,是一本教科书。â€å…³äºŽè¿™ä¸€è¯‘本的翻译 水平和译者所作的其它工作,布æ©çº³ä¸‡æœæ‹‰æ¤æ–‡è¯„论说:“这部书以éžå¸¸ç»† 腻的方å¼ä»‹ç»ç»™è¯»è€…,它有精辟的å‰è¨€ã€å®Œæ•´çš„æ³¨é‡Šä»¥åŠå¯¹åކå²äº‹ä»¶çš„å¿…è¦ è¯´æ˜Žã€‚ï¼ˆè¿™äº›è¯´æ˜Žä¸æ¯«ä¸ä½¿è¯»è€…æ„Ÿåˆ°æ€ªè¯žï¼Œå¦‚è¯»è€…ä¸æ„Ÿå…´è¶£ï¼Œå¯ä»¥ç•¥è¿‡ä¸çœ‹ï¼Œ 或在需è¦çš„æ—¶å€™å†é‡è¯»å®ƒä»¬ã€‚)由于这部å°è¯´ä¸åŒäºŽæˆ‘们的文化,甚至ä¸åŒ 于我们的历å²è§‚ï¼Œè¿™æ ·çš„é˜…è¯»æ˜¯å”¯ä¸€æœ‰ç›Šçš„é˜…è¯»æ–¹å¼ã€‚â€å¸ƒæ©çº³ä¸‡æœæ‹‰ä¸æ‡‚ 䏿–‡ï¼Œä½†ä»–认为:“åŒè‹±æ–‡è¯‘本相比,西ç牙译本更真实,更值得一读。译 者的西ç牙译文是éžå¸¸å‡ºè‰²çš„。â€
  拉米雷斯为翻译这一《儒林外å²ã€‹çš„全译本花了å…年多业余时光,由于译文的确éžå¸¸å‡ºè‰²ï¼Œä»–的这一译本è£èŽ·è¥¿ç牙国家翻译奖。这一译本的åˆç‰ˆ5000 册在巴塞罗纳å°å‡ºåŽï¼Œå¾ˆå¿«å³é”€å”®ä¸€ç©ºã€‚
  劳·拉米雷斯 1949 å¹´ 1 月 11 日出生于马德里,1975 年从马德里ä¸å¤®å¤§ å¦å¿ƒç†å¦ç³»æ¯•ä¸šåŽæ¥åˆ°ä¸å›½ï¼Œåœ¨è¥¿ç牙驻北京大使馆工作,他原计划åªåœ¨ä¸ 国呆两年,没想到被ä¸å›½ä¸°å¯Œçš„æ–‡åŒ–所å¸å¼•而长期åœç•™ä¸‹æ¥ã€‚1979 年,他进 入北京è¯è¨€å¦é™¢çŽ°ä»£æ±‰è¯ä¸“业å¦ä¹ ï¼Œæ¤æ—¶ä»–结识了一ä½åœ¨åŒ—京大å¦å¦ä¹ 现代 汉è¯çš„西ç牙姑娘拉·罗维塔,并åŒå¥¹ç»“为伉俪。1984 年,他翻译了ä¸å›½çް 代å°è¯´æ²ˆä»Žæ–‡çš„《丈夫》ã€å¼ 天翼的《åŽå¨å…ˆç”Ÿã€‹å’Œå¶åœ£é™¶çš„《倪焕之》, å‡ç”±åŒ—京外文出版社出版。1985 年,他与妻ååˆä½œç¿»è¯‘ä¸å›½å¤å…¸å°è¯´ã€ŠèŠæ–‹ 志异选》,并于当年由西ç牙è”åˆå‡ºç‰ˆç¤¾å‡ºç‰ˆï¼Œè¿™ä¸ºä»–éšåŽä»Žäº‹ã€Šå„’林外å²ã€‹ ç¿»è¯‘å·¥ä½œæ‰“ä¸‹äº†è‰¯å¥½çš„åŸºç¡€ã€‚å› ä¸ºã€Šå„’æž—å¤–å²ã€‹çŽ°å®žä¸»ä¹‰çš„ä¸»é¢˜å’Œæ°å‡ºçš„讽 刺艺术深深打动了他,自 1985 年起,他便全身心地投入了这部å°è¯´çš„ç ”ç©¶å’Œ ç¿»è¯‘å·¥ä½œä¸æ¥ï¼Œå°è¯´ç²¾ç‚¼ã€æœ´å®žã€å¹½é»˜çš„è¯è¨€ä½¿ä»–陶醉,他常常为一个è¯çš„ 准确翻译考虑整整一天的时间。功夫ä¸è´Ÿæœ‰å¿ƒäººï¼Œå…年多辛勤笔耕的硕果使 他一举æˆå,当 1991 å¹´ 6 月 4 日《儒林外å²ã€‹å…¨è¯‘本è£èŽ·è¥¿ç牙国家翻译奖 时,西ç牙国王冈è¨é›·æ–¯äº²è‡ªç»™ä»–å‘了贺电,ç¥è´ºä»–翻译事业的æˆåŠŸå’Œä»–ä¸º ä¸å›½è¥¿çç‰™æ–‡åŒ–äº¤æµæ‰€ä½œå‡ºçš„贡献。拉米雷斯现任巴塞罗那自治大å¦ä¸æ–‡ç¿» 译西ç牙文教授,他的《儒林外å²ã€‹è¯‘本在西ç牙畅销,也促使西ç牙的出 ç‰ˆå•†ä»¬çš„æ€æƒ³å‘生了å˜åŒ–ï¼Œä»–ä»¬å¦‚ä»Šæ£æ‰“算在西ç牙多出版一些ä¸å›½æ–‡å¦ä½œ å“。所以,拉米雷斯翻译《儒林外å²ã€‹çš„æˆåŠŸï¼Œåœ¨ä¸å›½å’Œè¥¿çç‰™çš„æ–‡åŒ–äº¤æµ å²ä¸Šæ˜¯åº”该大书一笔的。
|
|