首页 -> 2006年第5期
我的堂哥
作者:布赛娜·伊萨
我的堂哥,我曾希望自己能和他一起欢庆。
希望自己能像他一样快乐、欢笑。
但是,我却将自己的内心藏匿,不愿开口说话。
也许那就是对潜在危险和未知将来的本能的恐惧。
我惊恐地向他爬去,将自己的脸埋在他的肩头,但愿他能感到疑虑,感到我因这份爱而不幸……!
我感到和他在一起,自己已变成世界上最疯狂的人,
就像一个走向死亡的人。
整件事就像是围着蝴蝶舞动的火苗,而不是围着火苗舞动的蝴蝶。或许,既是伴着蝴蝶舞动的火苗,又是伴着火苗舞动的蝴蝶……
也许,整件事就像是最终要落入深渊的湍急的瀑布。尽管我知道有深渊,却要固执地享受被急流冲刷的感觉。整件事就是这样,我的堂哥。
整件事就是这样。我对你发誓,他曾经是一个非常优秀的男人。
一个与众不同的男人。
一个我再也不会遇到的男人。
……
我们为什么没有结婚?!
因为我们简简单单地分手,因为我们既不像对方,也不像自己。
因为他不能适应根植在我头脑中的迂腐观念。
因为他只是一个东方男性,会为占有而疯狂。
……
你还要更多的细节吗?!好的,就让我告诉你吧!
可是,你千万不要像他那样!
他对法拉斯的友情是根深蒂固、显而易见的。
但是,我们分手不是因为法拉斯,也不是因为优素福。
也许,正是因为我。
或许,我们分手根本就没有什么原因。
……
……???
你是不是想让我和你谈谈法拉斯?
我的堂哥,法拉斯是一个非常优秀的朋友。
他天真、纯洁。
他是透明的,透明得近乎虚无。
在这个世界上,唯有法拉斯觉得我是一个纯洁的女人,一个非常纯洁的女人。
也许他曾被我蒙骗,也许他道出了实情。
我的堂哥,我不知道自己犯了错,但我完全可以肯定,我不是一个坏人。
我的堂哥,我绝不会是一个坏人。
我们无法区分坏人和屡屡犯错的幼稚的人。
唯有法拉斯从不伤害我的情感。
他能理解我,我也能理解他。
他曾对我说:你是一位小天使,长大后,会长出翅膀!
他笑了。
我的堂哥,你是否明白,你拥有梦中的翅膀,能飞向天空,是什么意思吗?
它用雨滴为你织成衣裳,用乌云编成地毯?!
我的堂哥,我是否曾经告诉过你,乌云就是用爱的灵魂聚集而成的湿气?!
这是否意味着,我将在那里见到我的祖父,见到尚未认识就已作古的伯父,见到尚未出世便已夭折的哥哥?
你是否意识到,与法拉斯在一起,世界是多么的迷人,多么的洁白,就像奶一样洁白?
法拉斯曾经代表了我所钟爱的一切。
巫师的帽子、跳动的青蛙、优雅的鸵鸟、蓝色的蝴蝶、孩童的玩具、清澈的泉水、礼拜的圣毯、母亲的心灵、老人的祈祷、雏菊的花冠、香气四溢的玻璃瓶、放飞的风筝、小巧的汽艇、各种各样的雨伞……
他是我一切钟爱的精华。
我叫他:妈妈。
他也叫我:妈妈。
有时,他躺在我的怀里,我们一起哭泣,一起讲故事,一起欢笑。
……
……
……
不,不!
不!我的堂哥,这不是爱!
确切地说,这不是狭义的爱。
我的堂哥,爱是什么?!
它不就是那种若加以解释就显得愚昧无知和思想肤浅的东西吗?因为它是宽泛的,超出了你的理解力?!
也许,这纯粹就是柏拉图式的爱情。
哎!哎!
这个柏拉图真是可笑!
他谈论着理想国,谈论着无条件的爱。
……?
你又让我们想到了优素福!
优素福曾千方百计地想迎合我的观念,迎合那些他并不赞同的观念。
当他做不到的时候,就当着我的面毁灭了我的爱情,走了。
他走了。
他走了,蒸发了我的迷失,和其他的一切!
我的堂哥,他们都走了。
只留下陈旧的传统。
因为它留下了,所以,它是陈旧的。
正因为如此,我如今才成了你的妻子。
“你只拥有你的堂哥。”
自我们年少的时候起,他们就将这句话灌入我们的耳际,注入我们的脑海,注定我们只有在一起,才不会失败。
我的堂哥啊,为什么我一定要成为你的妻子?
他们为什么一定要把一个内心陈旧的女孩嫁给你?
我的堂哥啊,你买下了一颗陈旧的心,一颗因过度使用而千疮百孔的心!
我的堂哥啊,我的心中已没有爱的空间。
充斥其中的是灼痛、伤痕、脓疮,和坟墓的气息。
我的堂哥啊,我的心已不再匹配如此诗一般的夜晚和洁白的婚纱,不再适合你的怀抱、你的思念,不再适合那些伴着我们气息的歌声而一直舞动到熄灭的蜡烛。
我的堂哥,你对我的表白感到惊讶吗?
我吓着你了吗?我吓着你了吗?你为何不逃走?
你为何不逃走?!
你在离开吗?
想到哪里去?你觉得你会离开吗?!
我的堂哥,看在真主的份上,回来吧!
请你不要走!
回来吧,优素福!
优素福!
优素福!
我发誓,我依然爱你!!
优素福!!
优素福