首页 -> 2006年第2期

《格致汇编》属性的实证分析

作者:冯志杰




  傅兰雅在中国二十多年的工作实践证明,他的确不仅脱离了派遣他的教会,而且摆脱原有的宗教信仰,认为科学技术可以使中国实现主权尊严与独立[1]71,因而专心致志地从事科技翻译事业,与丁韪良(William Alexander Parsons Martin)等外国传教士的所作所为[13]截然不同。
  
  2. 间接作用
  徐寿等中国知识分子除了对格致书院和《格致汇编》发挥直接作用外,其间接作用也是极为重要的。而且,在某种程度上,这些间接作用的效果可能并不亚于直接作用。
  虽然建立格致书院的倡议人是英国驻上海领事麦华陀(W.H.Medhurst,1823—1885),但格致书院在筹建过程中就饱含了以徐寿为代表的中国知识分子的心血,寄寓了他们的愿景,办院的宗旨等均与麦华陀原先的设想有较大的不同。
  第一,江南制造局翻译馆“专为格致”的思想延伸到了格致书院。众所周知,麦华陀最早为书院起名为“宏文书院”,宗旨是“对中国人的头脑发生影响,使他们了解并熟悉外国人的思想、生活和机械器具”,但后来经董事会研究定名为“格致书院”,且反对宣扬西方宗教,傅兰雅作为主要的创办董事,对此可能也发挥了重要作用[1,14]47。而傅兰雅满脑子的格致思想完全来自在徐寿创办的江南制造局翻译馆翻译格致书的实践。换句话说,江南制造总局的宗旨和方针间接地通过傅兰雅影响到了创办中的格致书院。
  第二,摆脱宗教的影响。徐寿不信鬼神,不信宗教,傅兰雅长期跟随徐寿从事格致书翻译工作,逐渐疏远甚至摆脱了宗教的控制。而且,傅兰雅不仅从组织上脱离了与教会的关系,而且在思想意识上也放弃了宗教信仰而崇尚科学。
  傅兰雅自1868年受雇于清朝政府任江南制造局翻译馆翻译,而翻译馆的创办人是徐寿,傅兰雅直接接受徐寿的领导。长期受徐寿的熏陶,他对中国人关于科学的需求也主要是从江南制造局翻译馆的翻译工作中感悟到的,他所选的要翻译的书目也是中国清朝政府的需要。
  
  三、《格致汇编》符合当时中华民族谋富图强的需要
  
  《格致汇编》出版发行之际,正值中国在鸦片战争和甲午战争失败后兴起自强图存运动,中国的知识分子热切希望学习西方的科技知识,实现“师夷长技以制夷”。学习西方科学技术知识已成为当时谋富图强的重要途径。 《格致汇编》实际上是顺应这种需要而创刊出版的。因此,它符合当时历史条件下中国对科技文化的热切需求以及谋富图强的愿望。
  通过上面的分析可以看出,《格致汇编》作为格致书院的刊物,尽管其主编是英国人傅兰雅,但由于中方的主导作用和傅兰雅放弃宗教追求,《格致汇编》成为代表当时中国文化需要的科技刊物,从某种意义上说,《格致汇编》是傅兰雅和徐寿他们在江南制造局翻译馆翻译工作的延伸和补充[1]51。因此,《格致汇编》作为中国近代第一份科技期刊的地位是不可动摇的。
  
  注释:
  [1]Bennett A A,John Fryer.The Introduction of Western Science and Technology into Nineteenth-Century China.Mass:Harvard University Press,1976.
  [2]Jonathan Spence.To Change China: Western Advisers in China. Boston: Little, Brown and Company,1969.
  [3]王尔敏.上海格致书院志略.香港:香港中文大学出版社,1980.
  [4]杨根.我国近代化学先驱徐寿的生平及主要贡献//杨根.徐寿和中国近代化学史.北京:科学技术文献出版社,1986:15-33.
  [5]叶再生.中国近代现代出版通史.北京:华文出版社,2002:143.
  [6]王扬宗.《格致汇编》与西方近代科技知识在清末的传播.中国科技史料,1996,17(1):36-47.
  [7]傅兰雅.上海格致书院第三次报告(1878年3月至1883年3月).华北捷报,1883-04-18.
  [8]汪广仁,徐振亚.海国撷珠的徐寿父子.北京:科学出版社,2000:70.
  [9]汪广仁.中国近代科学先驱徐寿父子研究.北京:清华大学出版社,1998:247-248.
  [10] 王治浩,杨根. 格致书院与《格致汇编》.中国科技史料,1984,
   5(3):59-64.
  [11] 王扬宗.傅兰雅与近代中国的科学启蒙.北京:科学出版社,
   2000:45.
  [12] 傅兰雅. 江南制造总局翻译西书事略//格致汇编. 1878,6.
  [13] 顾长生. 传教士与近代中国. 上海:上海人民出版社,1981.
  [14] 刘广定.傅兰雅——十九世纪科学传入中国的功臣. 科学月 刊,1981(142).
  
  (作者单位:南京农业大学人文学院 中国三峡出版社)
  (责任编辑: 耿丽萍)
  

[1]