首页 -> 2007年第5期
从政治词汇的解读看俄罗斯民心取向
作者:徐海燕
了不听话的加盟共和国或各加盟共和国摆脱了宗主国的控制。现在这个概念的意思完全不同了。它更多地意味着国家权力和国家自主地决定自身的发展道路、保卫本国边界的能力、实施捍卫本国的利益等。
又如,那些看似简单的非常容易被解释清楚的词汇,在俄罗斯民众那里已经失去了纯粹词汇本身的意义。苏联解体初期,在目睹了经济崩溃、寡头政治、财阀当道、贪污腐败等社会丑恶现象后,俄罗斯民众对“富人”一词的态度已经不再是单纯意义上的“有钱人”那么简单了。在回答“您怎样看待俄罗斯的许多亿万富翁”时,仅仅有7%的受访者为此“感到骄傲”,39%的人感到耻辱,只有15%的人“想进入这类富人圈”。显然,在这里,“富人”的:意义与“腐败”、“违法”、“权钱交易”等丑恶社会现象分不开了。
对政治词汇态度的研究方兴未艾
当前,俄罗斯政治精英与民众处于一种分裂状态。一方面,俄罗斯当代的政治精英,在公共讨论、文章和演讲中,多会用一些西方式政治语言来阐述自己的政治立场和观点,很难找到有关民众对自由主义经济改革、私有化、民主制度、腐败和犯罪等问题的态度的资料。一些政治家对非常重要的社会学研究结果的反应明显冷淡。另一方面,普通民众对政治精英的某些政治举措在理解上也有很大不同。例如,在颁布某项优惠政策时,国家认为是迈向保障、实现公平和效率的重要举措,而民众却认为这是一种掠夺,国家实际上是把负担转嫁给人民。又如,对于“移民”,大部分专家甚至当局都相信,没有外来移民要想遏制俄罗斯人口灾难是不可能的,而在俄罗斯的民众中,仅有19%的人同意这一观点,60%的人则认为,这意味着外来者抢走了他们的饭碗。再如,经历了短暂的民主、自由之梦后,俄罗斯大多数百姓对民主派、自由派宣扬的“民主政治神话”感到失望。对于“民主”这一政治概念,大多数俄罗斯人认为,政治家所宣传的“全民选举制”、“积极地参与政治生活”、“反对派的自由度”以及“大众传媒的独立性”等内容只是属于“民主”的第二、第三层次。而对于大部分俄罗斯民众来说,民主应具有经济和社会特征,即国家是否能够缩小日益扩大的贫富差距。它首先应被理解为“平等”,即法律面前人人平等(占受访者的45%),认为是“所有人的权利平等”(占32%)。对于“反对派”一词,有1/3的公民认为它是必要存在的,而48%的公民则认为,当国家正常发展并在没有犯严重错误时没有必要存在。
面对这种状况,近年来,俄罗斯学界和政治界逐步开始关注民众对于政治词汇的解读。2006年全俄舆论调查中心内部发行了《当代俄罗斯政治词典》一书,该书收录了200多个政治概念、术语、称谓,甚至政治界的知名人士的名字也被纳入词条之中。这本词典的特色在于,社会学家们以近几年社会意见调查的数据为基础,对俄罗斯大众所理解的政治术语和概念进行了朴素的描述和构建,以此来帮助政治家们研究普通民众的政治取向,以及在一国范围内总体的社会心理氛围。该书的发行是消除当前政权与社会之间的分裂状态的一次初步的尝试。在已出版的1000册当中,“统一俄罗斯”党购买了其中的一部分。看来,俄罗斯政治精英已经开始明白:和选民应该用日常的话语进行交流,而不是那些政治官僚标新立异、仅仅被知识分子和官僚所经常使用的,与老百姓相距较远的词汇。政治语言要想成为民众的——无论是政治家还是报刊——都应该被普通民众和选民所理解。
[1]