该会为纯学术性组织,以促进欧洲学术界华人教学与研究经验之交流,联络感情,互助团结为主要宗旨。暂定每两年召开会员大会一次。会址暂设西德。
成立大会在法国里昂西郊勒·高尔布基叶修道院内举行。自八月二十三日至二十九日会期中,听取论文及报告十多篇。包括:
(一)李治华:《红楼梦》法文版翻译经过。(二)周庆陶:技术翻译中一些意想不到的难题。(三)马大任:中文图书馆作业自动化的现况与前景。(四)罗善保:汉语词类的探讨(书面报告)。(五)黄祖瑜:尸子伪书的初步检讨。(六)洪有纾:语言学与翻译问题。(七)黄育顺:试论鲁迅的《狂人日记》。(八)关愚谦:翻译《鲁迅选集》德文版中的一些体会。(九)叶凯:“德国之音”华语广播概况。(十)刘志侠:香港中文杂志出版事业。(十一)刘仁凯:德中友好协会与德中文化交流。
补白