《读书》今年第四期(第38页)所载《“己”还是“巳”?》短文,指出近人多误南唐词人冯延巳之“巳”为“己”。文中仅说“可能以‘巳’为确”未予确证。从名、字关系来看,这是一个简单的问题。古人以“字”释“名”,如曹操字孟德,“德”、“操”同义;诸葛亮字孔明,“明”、“亮”互释;冯道字可道,“道可道”出于《老子》;苏轼字子瞻,“轼而瞻之”是古之成语,等等。因此,凡“名”有讹误,可以“字”义辩之。如冯延巳,字正中。我们知道,古人以十二地支计时,“辰巳午未”的“巳”时约当今北京时间九点至十一点;“午”时稍后,则当十一点至十三点。那么,“巳”一“延”,日头就“正中”(亦即“正午”)了。因此,“正中”只能释“延巳”,而决不能释“延己”。
补白
武汉 王素