116页上的本书所附《歌代啸》杂剧中,有一句剧中人李和尚的白:“若是葡萄架一时倒了怎处?”在126页的第七十三条注中说是:“葡萄味带酸,有<SPS=0457>酸吃醋之意。”而其实,作这样注并不完全对,而且“葡萄架”的“架”字也没有着落。
“倒了葡萄架”这个词,元曲中常有,关汉卿就有“若咱,得他,倒了蒲桃架”之句,这是指惧内者的妒妇悍性发作之词。其出处并不出在什么深奥的典籍里,而只在一则俚俗的旧笑话中,这个笑话是这样的:有一个衙役,很是惧内,一次被老婆抓破面皮。第二天,衙役进衙去,县官老爷见了他脸上的指爪痕后,问他“脸上的血痕是怎么来的?”衙役说:“昨天晚上在葡萄架下饮酒,葡萄架倒了,脸上被葡萄架抓伤。”县官不信,说:“一定是被你老婆抓破的。”正说间,后堂一声狮吼,县官振衣而战,说:“不好了!我的葡萄架也要倒了!”悚然退堂。
吴梅在《顾曲麈谈》中也曾说:“元人以妒嫉之妇为蒲桃倒架,不知何意?”这是因为太重在到经、史、子、集上去查找的缘故,所以查找不出;殊不知其出典却只在俚俗的笑谈中。
读书献疑
傅保民