林微音和林徽音,这两个作家有些人至今往往不辨,张冠李戴。如张向天在《鲁迅旧诗笺注》里,提到鲁迅一九三二年写的《自嘲》一诗的人事线索时说:“《鲁迅日记》十月五日云:‘晚达夫映霞招饮聚丰园,同席为柳亚子夫妇,达夫之兄嫂林徽音。’”查《鲁迅日记》,一九三二年十月五日“……晚达夫、映霞招饮于聚丰园,同席为柳亚子夫妇、达夫之兄嫂、林微音。”显然张向天把林微音误为林徽音了(标点等也有疏漏)。林微音乃三十年代上海文坛“绿社”三友之一。他擅长写作与翻译,写过《成熟的幼稚病》等小说,译过海明威的《向军器告别》和史丹培克、毛姆、萨洛扬等的作品。至于林徽音(即林徽因),系林长民的女儿,现代著名诗人和建筑学家,有“一代才女”之誉。又如张以英、诸天寅、完颜戎著的《中国现代散文一百二十家札记》里说:“方令孺早在三十年代初就开始写新诗,被称为‘新月派’仅有的两位女诗人之一(另一位是被称为才女的林微音)。”这里,显然又把林徽音误为林微音了。
读书献疑
顾鉴明