《管锥编》173页“桓公元年”论“古‘艳’‘丽’通用于男女”,似未及“艳”之古义。王泗原《古语文例释》“美而艳”条道:艳为肌体丰盈。说文:“艳,好而长也。从丰,丰,大也。春秋传曰:‘美而艳’。”而美即<SPS=1112>字,“色好也”。是古人言美丽必言长大。艳为好而长大,必艳而后美乃具。举例则有:左传哀十五年:“孔氏之竖浑良夫长而美”;荀子非相:“古者桀纣长巨姣美”;战国策齐一:“邹忌<SPS=1444>八尺有余,身体<SPS=0489>丽”;诗卫硕人:“硕人其颀”,皆以肌体丰盈与容色好并称,且言“美”犹<SPS=1476>重“艳”,可知“艳”的古义与今义不同,因此可以通誉男女。
补白
唐棣