《大唐新语》卷九云:“太宗尝止一树下,曰:‘此树嘉。’宇文士及从而美之不容口,太宗正色谓之曰:‘魏征尝劝我远佞人,我不悟佞人有谁矣,意常疑汝而未明也,今乃果然。’士及叩头谢曰:‘南衙群臣,面折庭争,陛下常不举首。今臣幸在左右,若不少顺从,陛下虽贵为天子,复何聊乎?’太宗怒乃解。”(又见《隋唐嘉话》卷上、《唐语林》卷一)这里宇文士及的意思是:如果说治国平天下是皇帝的工作,那玩玩耍耍就是他的业余生活,工作须得仰仗贤臣,而业余则不妨让佞人陪伴,这样就能两不误。其实李世民一直是喜欢宇文士及陪着玩的,《旧唐书·宇文士及传》上说他“甚见亲顾,每延入阁中,乙夜方出,遇其归沐,仍遣驰名,同列莫与为比”,就是证明。不过李世民的好处在于,他把“工作”和“业余”、“宠爱”和“重用”分得还算清楚,而把这些闹混了的帝王,中外古代就太多了。
补白
胡漠察