首页 -> 2006年第12期
论陀思妥耶夫斯基的“西方”形象
作者:徐田秀
二
格罗斯曼认为,“按其社会意义说,这是陀思妥耶夫斯基最进步的一部作品,在这部作品中,对资产阶级世界的批判和对资产阶级世界弱肉强食的社会风气的辛辣讽刺,充满着真正的反资本主义的激情”⑦。但有一点却是格罗斯曼所忽视了的,即陀思妥耶夫斯基对西方资本主义世界批判的出发点。事实上,陀思妥耶夫斯基是站在沙皇君主主义、东正教、宗法制农民立场来批判资本主义的,是农业文明对工业文明的拒绝,是俄罗斯乡土对资本主义现代城市文化的拒绝,是处于弱势的“东方”对处于强势地位的“西方”的一种对抗策略。现代西方城市所代表的商业精神与崇高个人自由、世俗主义的市民精神,被陀思妥耶夫斯基以漫画式的笔法展示出来⑧。这是否像马克思在《共产党宣言》中曾揭示过的“这样就产生了封建的社会主义,其中半是挽歌,半是谤文,半是过去的回音,半是未来的恫吓:它有时也能用辛辣、俏皮而尖刻的评论刺中资产阶级的心。但是由于完全不理解现代历史的进程而总是令人感到可笑”。由此,陀思妥耶夫斯基是否也陷入了这种可笑的境地呢?陀思妥耶夫斯基在作品的一开始就强调,作为一个旅行家,他所追求的并不是绝对的准确,而是真诚,“总而言之,你们要我讲的是自己的观察所得,只要这些印象是真诚的就行”⑨。正因为陀思妥耶夫斯基对“西方”的描述在他看来完全是真诚的,因而透过作家看“西方”的视角、坐标,同时它又为我们提供了一面镜子,用来反观陀思妥耶夫斯基自身,从这个角度说,在陀思妥耶夫斯基为“西方”画像的同时,是否又同时提供了一幅作家自画像呢?⑩
(责任编辑:水 涓)
作者简介:徐田秀,湖南永州商贸旅游学院副教授。
①④⑤⑥⑨ 陀思安耶夫斯基:《冬天记的夏天印象》,满涛译,上海译文出版社,1988年版。
②③⑩ 何云波:《陀思妥耶夫斯基与俄罗斯文化精神》,湖南教育出版社,1997年版。
⑦ 格罗斯曼:《陀思妥耶夫斯基传》,王健夫译,外国文学出版社,1987年版,第331页。
⑧ 《陀思妥耶夫斯基选集•书信选》,冯增义等译,人民文学出版社,1986年版,第178页。
[1]