上一页 目录页 下一页 

   宋词三百首

 

 




                                           张元幹

  卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。

  阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。

  东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。

  屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺。

  寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷著。

  障泥油壁催梳掠。

  曾驰道同载,上林携手,

  灯夜初过早共约,又争言飘泊?

  寂寞,念行乐。

  甚粉淡衣襟,音断弦索。

  琼枝璧月春如昨。

  怅别后华表,那回双鹤。

  相思除是,向醉里、暂忘却。

  【注释】

  1.阁:同“搁”,止。

  2.阑干:作“栏杆”。

  3.红药:指芍药花。

  4.屏山:屏山曲折如重山叠嶂,或因屏风上刻画山水,故称。

  5.中酒:醉酒,病酒。

  6.旧京洛:指北宋汴京(东京,今河南开封)、洛阳(西京,今河南市名)。

  7.障泥:马鞯,因垫在马鞍下,垂于马背两旁以挡泥、土,故称。此处代指马。

  8.油壁,即油壁车,用油漆涂饰车壁的华丽车乘,多为妇女所乘。

  9.梳掠:疏者为梳,密者为掠。

  10.驰道:秦代专供帝王行驶马车的道路。

  11.上林:苑名,秦旧苑,汉武旁扩建,周围至三百里,有离宫七十所。苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。东汉有上林苑在洛阳市东。此处泛指京都园林。

  12.灯夜:上元之夜。

  13.甚:正。

  14.华表:亦称“桓表”,古以表王者纳谏或指路之木柱。

  【赏析】

  此词为触景伤春,怅望京都之作。上片写病酒伤春。“卷珠箔”四句由远及近,从上到下,层层展开地写词人病酒楼阁所见春景:轻雾蒸腾,柳条随风轻拂,仿佛在欢喜新晴;俯首又见芳草与红芍药相映成趣。“东风”二句以拟人化手法,写暮春的东风挟着妒忌和嫌恶的情绪摧花落蕊。中片怀思京都。词人经历了靖康国难,又遭秦桧打击而弃置江南,对“旧京洛”,即北宋故都的怀念情绪更加强烈。“正年少”六句追忆早年汴京的浪漫生活:纵情欢乐狂放尽兴,曾迷恋于歌舞名妓:催促美人快些打扮,携手在上林苑里并肩而行;元宵刚过,又早早约定再次重逢。“又争信”一句顿折,以“飘泊”二字暗寓了词人羁旅漂泊的悲惨遭际。下片写别后的寂寞与相思。以“寂寞”二字总上挽下,逐层展开。“相思”二句点明眷恋故国的相思之深,别恨之重,除非醉里才能忘却,而从“中酒”添愁,怯于杯勺,更知词人思深恨重,求醉不得的隐痛。这首抒发爱国意念的词作,写得情韵兼胜,寓别恨之情于清旷的境界之中,使蕴藉的词境显得既沉郁又婉丽。


  兰陵王

上一页 目录页 下一页

 

海阔故事汇