吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铬。
楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。
黄蜂频扑秋千索,有当时纤手香凝。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
【注释】
1.草:起草。
2.瘗花:葬花。
3.分携:分手。
4.绿暗:形容绿柳成荫。
5.料峭:形容春天的寒冷。
6.中酒:醉酒。
7.交加:形容杂乱。
8.双鸳:指女子的绣鞋,这里兼指女子本人。
9.幽阶苔生:苔生石阶,遮住了上面的足印。
【赏析】
此词为清明西园怀人之作。上片由伤春写到伤别。首句“听”字值得品味,不忍看的孤凄之况自现,且重复使用,更觉沉痛。次句又着一“草”字,看似平常,实能反映词人想借之遣怀却心烦意乱的愁绪。“一丝柳”更是以武断的计量表达思念日久且深。下片写雨过春晴,扫林观赏,触物生情。“黄蜂”二句写秋千索所留手脂香引动黄蜂,以侧笔点染,妙语通神。末句“一夜苔生”,踪迹渺茫,盼望急切,一笔写尽。盖青苔不唯生于幽阶,亦且萌发于心田矣。
|