搬起石头打自己的脚【成语】:搬起石头打自己的脚

【拼音】:bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo

【解释】:搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。

【出处】:毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”

【示例】:他这样做无疑是~。

【近义词】:自作自受、自食其果

【反义词】:

【语法】:作宾语、分句;指自食其果

【英文】:pick up a stone only to drop it on one's own feet

【日文】:石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ

【俄文】:поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу





海阔故事汇 gsh.yzqz.cn 返回成语词典首页