【拼音】:rèn zéi zuò fù
【解释】:把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。
【出处】:清·华伟生《开国奇冤·追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父……一个个斩尽杀绝,方泄我心头恨。”
【示例】:你~!”(华而实《汉衣冠》三 ★郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说
【近义词】:卖身投靠、认敌为友
【反义词】:泾渭分明
【歇后语】:拉着土匪叫爹
【语法】:作谓语、定语、状语;指甘心投靠敌人
【英文】:take the foe for one's father
【日文】:敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす
【法文】:mettre sa confiance en un malfaiteur
海阔故事汇 gsh.yzqz.cn | 返回成语词典首页 |