塞翁失马【成语】:塞翁失马

【拼音】:sài wēng shī mǎ

【解释】:塞:边界险要之处;翁:老头。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。

【出处】:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。…故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。”

【示例】:处士有志未遂,甚为可惜,然“~,安知非福”。 ★清·李汝珍《镜花缘》第七回

【近义词】:失之东隅、因祸得福

【反义词】:因福得祸

【语法】:作宾语、定语、分句;用于安慰语

【英文】:a loss may turn out to be a gain

【日文】:塞翁が馬(さいおうがうま

【法文】:à quelque chose malheur est bon

【德文】:Unglück kann sich in Glück verwandeln

【成语故事】:古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带回几匹烈马回来。老翁认为这不一定是好事,他的儿子因骑胡马摔断了腿,老翁认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸





海阔故事汇 gsh.yzqz.cn 返回成语词典首页