谈虎色变【成语】:谈虎色变

【拼音】:tán hǔ sè biàn

【解释】:色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。

【出处】:《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。尝见一田夫曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”

【示例】:有光生长穷乡,~,安能默然而已。 ★明·归有光《论三区赋役水利书》

【近义词】:闻风丧胆、心有余悸

【反义词】:面不改色、谈笑自若

【语法】:作谓语、定语、状语;指心有余悸

【英文】:turn pale at the mere mention of a tiger or something terrible

【日文】:虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え

【法文】:pǎlir à la seule évocation d'un danger

【德文】:es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird

【成语故事】:北宋著名理学家程顥说:从前一个曾被老虎咬伤的农夫深知老虎的厉害,一次他听说老虎在外地咬伤了人,周围的人听了十分吃惊,而他则惊慌失色。因为他有被咬的亲身感受,研究学问的人要获得真知应该明白这个道理





海阔故事汇 gsh.yzqz.cn 返回成语词典首页