首页 -> 2007年第5期

论高职高专英语专业基础英语的整体性教学模式

作者:高 军




  教学目标的设定精读:使学生理解课文,掌握课文单词,原则是要求掌握的词义与用法都是课文里出现过的,不需要补充其他意思和用法,提高学生理解文章的能力,为提高阅读速度与效率打基础。泛读:扩大学生对某一话题的单词量,了解关于某话题更多的观点与看法,在掌握一定阅读技巧的基础上,提高学生的阅读速度与效率(属于应试阅读教学)。语音:纠正学生的语音、语调,使其在中专、高中的基础上有所提高,原则是对于带有母语口音语音、语调一时无法改善的学生,只要求在英语交流时能被人理解就可以了,教会学生熟读从其他科目中所学的单词,为口语打下发音基础。语法:起到“查漏补缺”的作用,清除在精读和泛读课上阻碍学生理解文章、在运用英语时影响学生表达的错误语法的影响。听力:进一步从听的方面扩大学生对某一话题的单词量,了解关于某话题更多的观点与看法,从听觉上进一步纠正发音。视听说:是听力和口语的衔接与过渡。口语:是所有科目的教学目的和出发点,口语教学内容分为两部分,一部分注重提高学生的交际能力——关于谈论各个主题的对话,另一部分注重培养学生就某个话题进行讨论的能力。
  课程安排英语基础课程安排的顺序是精读→泛读→语音→语法→听力→视听说→口语。根据Harmer提出的“平衡活动法”(a balanced activities approach),语言教学必须注重输入、吸收与输出三个环节。精读、泛读、语音、语法、听力和视听说包括了对语言知识的输入和吸收,视听说和口语课提供了语言输出的机会。从语言发展的内在规律来看,听、说、读、写四项语言基本技能是紧密相联的。听读过程实际上就是学习者自外而内获取语言知识,即输入过程;而说和写则是学习者将所学知识自内而外的再现过程,即输出过程。在传统的口语课或写作课上,教师给出一个话题,只做少量的关于该话题表达法和思路的引导,就让学生自主发挥,由于学生在语言输入阶段没有获得充分的语言信息,通常不能对该话题展开谈论,而且能够运用的句子都是以前学过的简单句,这样就达不到口语课的教学目标。戴炜栋指出:“英语教学的主要目的是培养学习者使用英语进行交际的能力,不是单纯的知识积累。一条龙教学体系旨在促进两者的有机结合,促进知识积累向交际能力转化。”因此,在基础英语教学的“一条龙”体系中,精读、泛读、语音、语法、听力和视听说的教学都应该定位为口语课程的预备课,属于知识积累,口语课程应尽量使学生运用从其他基础课程中学到的单词、句型和信息就某个话题进行口语表达。整体性思想已经在英语教学中得到重视与不同程度的应用。应以实用性英语教学为出发点,把每一次英语课划分为听、说、读、写、译五个模块,但由于每节课时间非常短,要照顾到五个方面是不可能的,即使五个方面都得到了练习,也会大大影响教学进度。在大学英语教学改革中,综合英语课程的设置及其相应教材的出现也充分体现了整体性教学的观念。综合英语教材每个单元的设计都分为以培养听、说、读、写、译为基础的几个板块,包括听力部分、口语练习部分(包括对话和讨论)、阅读(包括精读文章和泛读或快速阅读文章)、语法词汇和翻译写作。这些板块都围绕同一个主题,其实质是针对同一主题进行知识与技能的整体性培养。义乌工商学院实用英语专业把原来设置的英语精读课程换成了综合英语课程,并使用了相应的综合英语教材,但是在实际的英语专业教学中,教师不可能面面俱到,顾及听、说、读、写、译这五个方面能力的培养,一方面时间不允许,另一方面也会与其他英语课程教学目标和内容相冲突。如果将五个能力的培养分解到相应的每门课程中,就能重点突出、时间充足,收到好的教学效果。
  整体性教学的关键实施整体性教学需要加强各门课程教师在教学中的交流、沟通与配合。以一个班为中心,由担任该班教学的各位任课教师组成一个教研小组,并确定一名负责教师,统筹安排这个班各科的教学工作,协商每一科的教学内容(明确教学的范围和重点)、教学方法(包括课堂活动的开展形式),而且教师要了解其他课程的教材与教学内容。教研小组还应对教学进行讨论,内容包括教学内容的安排、教学资源的补充(新的更适合学生的教学材料)、学生复习内容的确定、由哪一科教师负责所有知识点的复习或某个知识点的复习以及复习采取何种方式。
  由于各门课程的教师需要合作,教师的工作量会大大增加,不仅要准备自己的课程,还要对其他课程的教学内容了然于心,不仅要完成教学工作,还要参加各科教学的准备、总结与分析谈论,这就使整体性教学的实施产生了
  一定的局限性,对此我们必须深入研究并采取有效措施加以克服。
  
  参考文献:
  [1]王琦,王维平.高职综合英语教学方法探讨[J].浙江工商职业技术学院学报,2004,3(3):80-82.
  [2]张启文.高职英语教学改革刍议[J].淮北职业技术学院学报,2003,2(1):50-51.
  [3]段红鹰,娄玉娟.高职高专实用英语教学改革探讨[J].江西社会科学(教育研究),2003,(7):191-192.
  [4]徐层珍.高职英语教学之浅见[J].深圳信息职业技术学院学报,2002,(2):92-94.
  [5]Stern H. H.语言教学的基本概念[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
  [6]陆明,丁万江.换“药”不妨也换“汤”,论英语专业基础英语教学与教材改革[J].外语界,2002,(1):37-41.
  [7]杨军,李宵翔.关于目前“一条龙”英语课程改革研究的思考——什么是可行性研究?[J].外语界,2003,(1):32-39.
  [8]徐锦芬.精读教学中的综合技能集成法——大学英语教学改革实证研究[J].外语教学与研究,2002,34(6):431-435.
  [9]王宪莉.高职英语教学改革探索[J].辽宁高职学报,2004,6(3):88-90.
  [10]Ellis,Rod.第二语言习得概论[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
  [11]应云天.外语教学法[M].北京:高等教育出版社,1986.
  [12]郭宝仙.英语课程:目标来源与课程类型[J].教育理论与实践,2005,25(11):48-50.
  [13]吴柏祥.高职英语专业学生特点与教学改革[J].宁波职业技术学院学报,2004,8(6):73-75.
  
  作者简介:
  高军(1979—),女,四川宜宾人,在读研究生,研究方向为语言学。
  

[1]