首页 -> 2007年第9期
高职院校学生英语听力困难及对策
作者:袁相科 刘 励 何飞云
关键词:调查分析;听力障碍;教学建议
听是人类言语交际能力的最主要组成成分,也是英语学习的重要途径之一。听力理解过程指的是人们接受声波信息后,通过大脑识别和理解每个声音信号的意义,然后做出适当的反馈。反馈的快慢、判断的正确与否,同一个人的识别和理解能力以及个人的知识、经验都有密切的联系。但在人们的交际过程中,由于听者往往难以甚至无法控制所听材料的语速、言语的清晰度以及说话者的表达特点,要做到在有限的时间内准确地理解并掌握说话人的意思是一项具有相当难度的学习任务。正因如此,外语听力培养在高校备受重视。但是在外语学习基础阶段,整个外语教学深受应试教育影响。浙江等省份自2005年以来取消高考听力测试,听力被忽视的现象给高职院校的外语教学带来了极大的负面影响。笔者对浙江省两所职业学院的部分学生进行抽样调查,发现除少数重点高中在高一和高二阶段还在进行听力训练外,普通高中和职业高中基本上放弃了对学生的听力培养;多数学生脱离教材听不懂课文录音。听力理解已经成为学生外语能力中最薄弱的环节,严重地影响到英语三级考试的通过率。
高职学生在校学习的时间为2年,实际外语课堂教学只有一年到一年半的时间。要在这么短的时间内突破学生的听力障碍,依靠传统的、常规的课堂教学困难很大。必须分析学生听力存在的问题,充分利用现代化教学设备,如语言实验室等,进行一系列有的放矢的强化训练,才能取得一定的成效。
高职学生听力理解
能力现状以及面临的困难
高职学生生源复杂,他们的总体水平相对较低,语言能力和学习态度差异较大。2007年1月,笔者对06级部分学生进行了一次听力测试(采用2006年12月浙江省三级考试听力测试),结果触目惊心(见表1)。学生的听力困难指数极高(很难=4,难=3,比较难=2,不难=1),调查结果见表2。

高职学生听力障碍分析
短时记忆困难是影响听力理解的最大障碍学生在基础学习阶段缺乏系统的短文听力训练。在听较长时间的对话和独白时,没有形成做笔记和捕捉重点、要点的习惯。不会利用听力考卷上的选项过滤与考题无关的信息,听录音时总想听懂并记住每个单词和每句话,以至于听了前面而忘记后面。
缺乏一定的语言文化背景知识是学生听力理解的第二大障碍多数学生知识面狭窄,对英、美等国的历史文化以及国内外时事知之甚少。试题中包含的人物对话材料,由于缺乏背景知识的铺垫、不了解中西方生活习惯的差异,导致理解偏差现象非常严重。
语速快、反应慢是构成学生听力理解的第三大障碍三级考试的语速并不快,但学生在理解英语时反应慢,需要经过一个翻译的心理过程,而考试时对话录音只放一遍,学生根本不可能有充足的时间进行中英文转换思考。究其原因:(1)他们长期以来习惯了人为减速的、过于清晰化的教师课堂语言。(2)学生没有养成用英文思维的习惯。测试时间不允许学生通过心译,用中文进行推理和计算,再去做题目,以至于遇到需要用英语进行思维的题型时不知所措。
听力词汇量偏少是听力理解的第四大障碍高职学生掌握的词汇量少,而能听懂的词汇量更少,常因听不懂部分生词而无法理解整个句子。笔者发现学生大都能“读”懂以前“听”不懂的材料,这说明学生的听力词汇量少于阅读词汇量。由于语言环境的限制,我国学生学习词汇主要是通过读写有意识地学会的,不是在交流中习得的。有相当部分的词汇没有在大脑中建立相应的听觉形象。这就造成了许多材料能看懂,却听不懂的现象。“陌生词语”多的另一个原因是学生把连读和省略形式产生的语音群归入了生词。
辨音困难是听力理解的第五大障碍学生对省音、连读等把握不准,能注意连读、不完全爆破音现象的学生不多;他们习惯任课教师的语音、语调,很少接触原版影视材料;加上不习惯开口朗读,教师也难以发现和纠正学生的语音错误,造成学生对部分单词读音记忆偏差。
提高听力理解能力的一些措施和建议
师生在外语教学中要重视听力培养和训练现代心理语言学家指出:学会一种语言的前提是大量接触这种语言。人们是通过大量的听来接触语言的。因为只有多听才能建立起正确的声音形象,才有进行模仿、学习的依据;只有多听才能积累丰富的语言材料,并由此概括出语言运用的各种规则,形成语感,建立起外语直接思维。高职学生除语言能力薄弱外,学习的主动性和自觉性比较低,如果缺乏一定的奖惩措施,学生课外时间基本不会自觉去完成听力练习。所以除了课堂教学教师多讲英语,为学生创造良好的外语环境外,课外时间更应加强检查和督促。要组成学习小组,相互鼓励和监督,使他们主动去听原声影音资料。同时建议学校在课余时间开放语言实验室,使学生有机会自我训练,利用校园网络实现影音资源库资源共享。教师可通过实时通讯工具如QQ、MSN等和学生开展语音对话,解答学生的问题。
利用现代化教学设备强化听力训练各院校都配有多媒体语言实验室和网络教室。这些语言实验室在训练学生的听力方面有着得天独厚的优势,尤其适合大班外语教学模式。师生配备的耳机和麦克风,消除了距离的差异,语音清晰,降低了教师的工作强度。另外网络型的语言实验室还具有音、视频点播,同步语音测试等功能,可通过教学软件实现人机对话,这就为学生提供了一个动耳、动嘴、动眼、动脑进行语言技能训练的平台,适宜于学生的个性化学习,可减少两极分化。
扩大学生的知识面,培养学生的文化领悟能力文化领悟能力是指对语言文化背景知识的占有和理解能力,其范围是指各学科知识以及在课外获得的社会科学知识和自然科学知识及其对这些知识的理解能力。只有突破文化障碍,才能加深对所听内容的理解。在课堂教学中,教师要充分利用各种教学资源,使学生了解中西文化及风俗习惯的差异,扩大知识面,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,要处理好语言与文化的关系,努力使学生在学习英语的过程中了解外国文化,特别是英语国家文化和社会风俗习惯等,帮助他们提高理解和运用英语的能力,发展跨文化交际的意识和能力。
扩大听力词汇量,培养学生说的能力和英语思维能力听力词汇量对听力成绩的影响非常显著,学生常因回忆某个词语意思而错过部分听力内容。由于传统的重读、写轻听、说的教学与社会需要背道而驰,因此课堂中应该增加学生“听”的输入量和“说”的输出量。教师在训练学生听力时,应尽可能为学生创造说英语机会。事实也证明,“说”不仅有助于巩固和扩大听力词汇量,也有助于提高用英语思维的能力。用英语思维对高职学生来说难度较大,但是有目的地训练学生是课堂听力训练的一个基本原则。
明确听力目标,使用真实语言材料听力目标应该是以激发学生听英语的兴趣、养成良好听说习惯为目的,帮助学生发展良好的听力技能,使学生具备能够在听的过程中成功理解真实性语言材料的能力。但是,目前英语听力教学的目标受应试教育的影响,教师向学生提供的大多是以语言形式为中心的训练,如单词辨音、单句理解、对话和短文理解,这些训练往往远离现实生活,也难以激发学生的学习兴趣。所以,教师在教学时要让学生接触符合其水平的原声材料,尤其是日常口语。然而,口语的特点是语句短而结构松散,俚语、俗语大量使用,冗余信息多,缩略、连读及语速等的不可控性因素都是造成学生听力理解的障碍。但从另一方面看,它们恰恰又是真实语言应用的典型特征。教师应该转变观念,在教学中有意识地选择具有真实语言特点的、具有交际意义的语篇材料。
培养学生听力解题技巧,突破语义理解障碍语义指在倾听语言的过程中,人们根据所占有的语言知识、文化背景知识以及母语知识,充分利用想象、推测、猜测、预测、记忆、综合、归纳、分析及概括能力,积极思维,进而理解通篇语料内在含义的过程。悟义能力决定了听力水平,悟义能力的核心是预测能力——根据上下文想象、猜测、推断文字及其内在含义的基本功。例如,听到文章的题目可以判定文章的体裁;听到开头几句话可以得知文章的背景和叙述范围;从第一段的叙述中可以推断其后面情节发展的大致脉络。这种能力的培养应该在实践中不断地进行,在平时听力训练中应着重培养学生的分析、整理、加工、判断的思维能力,充分利用听前时间,阅读题目及选项,提高猜题能力。
总之,针对高职学生现状,教师应该及时了解学生听力的发展状况,及时发现问题,采取相应的措施,运用一切可用资源,特别是现代化教学设施,培养学生良好的学习习惯。听力培养不可能一蹴而就,需持之以恒。相信经过一年左右的训练,学生的听力理解水平一定有所提高。
参考文献:
[1]Penny Ur. Teaching Listening Comprehension[M].Cambridge:Cambridge Press,1984.
[2]贾冠杰.外语教育心理学[M].南宁:广西教育出版社,1996.
[3]刘润清.外语教学中的研究方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[4]王艳.大学一年级学生英语听力理解困难分析[J].江苏外语教学研究,2001,(1).
[5]文秋芳.应用语言学研究方法与论文写作[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.
[6]吴本虎.英语学习策略[M].合肥:安徽教育出版社,2001.
[7]吴霞.非英语专业本科学生词汇学习策略[J].外语教学与研究,1998,(1):53-57.
作者简介:
袁相科(1964—),男,硕士,浙江同济科技职业学院教师。