首页 -> 2006年第1期

外出的一晚(节选)

作者:哈罗德·品特 鲍伊尹

去那漆黑的地下室。现在是礼拜五晚上,我们本来说好一起打牌的,我们的纸牌游戏怎么办?
  
  第三场
  小房子里。
  阿伯特从楼上下来了。他穿着夹克衫往大门走去。他妈妈在厨房里叫他,然后走进了大厅。
  母亲:阿伯特!你去哪儿?
  阿伯特:出去。
  母亲:你的晚饭准备好了。
  阿伯特:对不起,我没有时间吃了。
  母亲:看看你的衣服,你不会就穿这样的衣服出去吧?
  阿伯特:衣服怎么了?
  母亲:要好好地刷一下,这就是“怎么了”。你可不能这样子出去。回来回来,让我刷一下。
  阿伯特:没关系的……
  母亲:过来。
  他们走进厨房。她拿起刷子。
  转过身。不,还是这样站着。阿伯特,你出门可不能让我丢脸啊。如果你要出去,就要穿得整整齐齐。好了,现在好多了。
  她用手拍打他的夹克衫,帮他理领带。
  我还没告诉你我晚饭给你做了什么吧?我今晚特地做了一个铺马铃薯泥的肉饼。
  阿伯特(把她的手从领带上拿开):领带很好了。
  他走向门口。
  母亲:阿伯特!等等,你的手帕呢?
  阿伯特:什么手帕?
  母亲:你的胸袋里没有放手帕。
  阿伯特:这不要紧的,不是吗?
  母亲:不要紧?我可认为这很要紧。等一下。(她从抽屉里拿出一块手帕)给你。多漂亮多干净的手帕啊。(她把手帕放在他的胸袋里)你可不能让我丢脸。你的穿着要得体。你爸爸就一直穿得很得体。你从来不会见到他出门时不在胸袋里放一块手帕的。他总是看上去像一位绅士。
  
  第四场
  咖啡摊。
  凯杰从柜台拿回两杯茶。
  凯杰:约定的时间到了。
  斯雷:我们再等他五分钟吧。
  凯杰:我敢打赌,他妈妈在给他梳头发呢。
  他笑着坐下了。
  你见过她吗,斯雷?
  斯雷:谁?
  凯杰:他的……妈妈。
  斯雷:是的。
  凯杰:她怎么样?
  斯雷(简短地):她很好。
  凯杰:很好?是吗?
  斯雷:我都跟你说了。我刚刚说了她很好。
  停顿。
  凯杰:不,我的意思是说每当提到他妈妈的时候,他总是不想多说。还有一点暴躁,你注意到了吗?
  斯雷(不情愿地):是的。
  凯杰:那为什么会这样呢?
  斯雷:我不知道。你为什么要问我呢?
  凯杰:不知道。我只是觉得……你可能……我的意思是说,你比我了解他,不是吗?
  停顿。
  当然了,阿伯特这家伙也不大会犯什么错的,不是吗?
  斯雷:是的,他不大犯错。
  凯杰:其实他还蛮有心计的,不是吗?
  斯雷:是的,他有点心计。
  停顿。
  凯杰:还很遮遮掩掩的。
  斯雷(暴躁地):你这是什么意思?遮遮掩掩的?你在说什么?
  凯杰:我刚才说他有点遮遮掩掩的。
  斯雷:你在说什么?你是什么意思?他遮遮掩掩的?
  凯杰:刚才你自己说他有心计的。
  斯雷:我说了他有心计,但我没说他遮遮掩掩的!
  阿伯特穿过铁道上的拱门走到了长凳前。
  凯杰:你好,阿伯特。
  阿伯特:你好。
  ……
  凯杰:阿伯特,你妈妈好吗?
  阿伯特:很好。
  ……
  阿伯特(安静地):我妈妈好吗?这是什么意思?
  凯杰:我只是问问她怎么样,仅此而已。
  阿伯特:她为什么不能很好呢?
  凯杰:我没说她不好。
  阿伯特:她很好。
  凯杰:那就好了,不是吗?
  阿伯特:你到底想说什么?
  凯杰:我不知道你今晚是怎么了,阿伯特?
  斯雷(走回来):发生什么事了?
  阿伯特:凯杰突然问我我妈妈好吗。
  凯杰:只是一个很礼貌的问题,就只是这样。天,就问一下你妈妈好吗,竟然会使你如此谨慎。
  阿伯特:但是为什么他突然问……
  斯雷:老兄,他只是问了一个礼节性的问题。你是怎么了?
  阿伯特:哦。
  斯雷:那,她好吗?
  阿伯特:她很好。你妈妈呢?
  ……
  
  第五场
  厨房里。母亲把阿伯特的晚餐放进炉子里,从壁炉架上拿下闹钟放在了桌子上。她拿出一副牌,坐在桌子前开始玩一个要有耐心的游戏。镜头靠近她,她正在若有所思地放牌,镜头靠近闹钟,现在是七点四十五分。
  
  第二幕
  
  第一场
  金先生的休闲室里,晚会正在进行着。
  ……
  艾琳突然一阵尖叫。所有人都转向了她。
  吉德尼:怎么了?
  艾琳:有人碰了我。
  乔伊斯:碰了你?
  贝蒂:他做了什么?
  艾琳:他……他……侵犯了我。
  凯杰:接下去说。是谁做的?
  艾琳转过身盯着阿伯特。沉默。所有人都盯着阿伯特。
  阿伯特:你们为什么都看着我?
  ……
  阿伯特:等等等等,这真是太愚蠢了。
  吉德尼:愚蠢?的确是愚蠢,你以为你是谁?
  艾琳:是的,刚才我就站在这里,突然有一只手……
  乔伊斯:我敢说他是那样的人。
  镜头靠近了瑞恩先生,他的手放在膝盖上,脸看着天花板,挂着一丝微笑。从他的表情能够很清楚地推断出那只手是他的。
  吉德尼:阿伯特,给我出来。
  阿伯特:不要拉我,你在干什么?
  ……
  吉德尼(气喘吁吁地):我知道你的问题。
  阿伯特:哦,是吗?
  吉德尼:是的,显而易见。
  阿伯特:是吗?那我有什么问题?
  吉德尼(故意地):你是一个离不开母亲的男人。这就是你的问题。你根本离不开妈妈。
  阿伯特揍了他,引起一片混战。斯雷试着把他们分开。三个人在大厅里来回晃动:一阵混乱的拳头夹杂着混乱的叫喊和咕噜声。
  门开了,露出金先生的脸。
  金:天哪,这里怎么了?
  混战停止了。一阵短暂的沉默。阿伯特打开前门走了出去,狠狠关上了门。他站在门阶上喘着粗气,表情很固执。
  
  第二场
  厨房里。
  斯托克斯夫人趴在桌子上睡着了。闹钟响了,已经十二点了。前门慢慢地开了。阿伯特走了进来,悄悄地关上了门。他透过开着的厨房门看到了他的母亲。他开始偷偷爬楼。镜头一直跟着他。母亲的声音让他停了下来。
  母亲:阿伯特!
  他停了下来。
  阿伯特,是你吗?
  她走到厨房门口。
  你为什么要爬着上楼?如果我把你误认为是贼那该怎么办?
  他慢慢地走下来。
  这样子爬楼梯,谁看见了都会怕的。居然这样子爬楼梯!把我一个人留在家里……(她停下来看着他)看看你!看看你的衣服!你的领

[1] [3] [4]