《读书》二十周年合集
上一页
目录
下一页
必要的吗?
奥地利作家茨威格的长篇小说Ungeduld des Herzens,就我所知有三个译本在十六个月内分别出版:《同情的罪》(山东人民)、《永不安宁的心》(江苏人民)、《爱与同情》(浙江文艺)。茨威格的《一个女人一生中的二十四小时》则译本更多,我个人至少见到四个(外国文学、漓江、浙江文艺、山东人民)。
这样做是必要的吗?
丹东 林秀玉
补白
丹东 林秀玉
本书由"
海阔故事汇
"收集整理
上一页
目录
下一页