《读书》二十周年合集
上一页
目录
下一页
谁之过?
托翁煌煌巨著《战争与和平》,我国早年有郭(沫若)译本,近年来京、沪两地一再印行的全译本,为董(秋斯)译和高(植)译。现刘辽逸氏新译本(凡四册)已收入《列夫·托尔斯泰文集》第五——八卷,由人民文学出版社出版;步履蹒跚,历经三年始出齐。
惜好事多磨。查版权页,四册书印数如下:第一册:六千一百五十册(一九八六年);第二册:六千一百册(一九八六年);第三册:四千三百五十册(一九八七年);第四册:三千三百七十册(一九八八年)。
据此,刘氏新译本全套仅出三千残本七十部,另有数千册装帧精美的三百书,于纸荒空前的年头应运而生,罪过!
读者诸君是无辜的。谁之过?
补白
宏图
本书由"
海阔故事汇
"收集整理
上一页
目录
下一页