Ⅰ.盖乌斯·恺撒①之父日耳曼尼库斯是德鲁苏斯和小安东尼娅之子。他被叔父提比略收养之后(4A.D.),未达法定年龄便做了5年的财务官(7A.D.),继而直接升任②执政官。(12A.D.)在他被派往日耳曼军中之后,当奥古斯都驾崩的消息传来时(14A.D.),所有的军团都坚决拒不承认提比略为帝,而拥戴他接管最高权力,但他抚平了他们,表现得不仅忠诚而且坚定。后来他指挥这些军团赢得了一次对敌作战的胜利,举行了一次凯旋式(17A.D.)。然后他第二次当选执政官(18A.D.)。在就职之前,他被派匆匆前往东方恢复秩序;打败了亚美尼亚国王,把卡巴多西亚降为罗马的一个行省之后,长期患病,最后死于安条克,享年34岁。有人怀疑他是被毒死的,因为他死后尸体上到处是黑色斑点,嘴角流着泡沫,火化后心脏没有烧掉——据认为这是心脏的特性,即中毒的心脏火烧不了。
①指卡里古拉。
②按惯例,在升任执政官之前还得经过营造官和大法官阶段。
Ⅱ.但是据信,他死于提比略的诡计及格涅乌斯·庇索的鬼点子和为虎作伥。格涅乌斯·庇索那时是叙利亚总督,自认为不得不冒犯他们父子中的一人,似乎除此而外没有别的选择;因而,他言语和行动上都一直和日耳曼尼库斯无情地作对,甚至在日耳曼尼库斯患病后也是如此。为此,庇索在返回罗马时差点被罗马人民撕碎,后来被元老院判了死刑①。
①自杀而死。
Ⅲ.一般公认,日耳曼尼库斯身心两方面素质都特别好,任何人都不能与之相媲美。他外貌英俊、勇敢无比、口才超群、精通希腊罗马文化、极其善良、强烈追求且善于赢得人们的尊敬和爱戴。他双腿瘦细,与身体其他部位很不相称,但由于他坚持饭后骑马,后来双腿渐渐长得与身体协调起来。他经常在近战中杀戮敌人。他甚至在接受胜利勋章后,还去参加法庭辩护。除其他研究成果外,他还写了几部希腊喜剧。无论身在罗马还是外出,他从不摆架子;无论进入自由城市还是联盟城市,他从不用棍斧扈从为其开道。无论在哪儿,只要遇到名人的坟墓,他总要献祭坟头。他打算把在瓦鲁斯战败中阵亡战士的散失遗骨收埋在一座坟里,并且第一个亲手收集那些尸骨。他待人温和宽容,甚至对自己的诽谤者也是如此,不论他们是谁,怀着什么样的动机;以致在庇索取消他的命令、恶待他的被保护人时,他还未下决心与他绝交,直至发现庇索对他本人使用咒语和毒药谋杀未遂时止。甚至这时,他也只不过按前人的做法正式废除与庇索的友谊②,并且吩咐家人,一旦他遭遇不测时为他报仇。
②古罗马个人间的友谊也像国家间的联盟一样,是一件社会的大事,因此废除友谊也有正式的契约。
Ⅳ.由于有如此多的德行,他赢得了大量荣誉。他的家族十分尊敬和重视他,以致奥古斯都(且不说其他亲属)曾在长时间里考虑是否选定他为自己的继承人,终于决定让提比略收他为养子。人民十分爱戴他,许多作家记载,不论他来到或离开什么地方,迎接者或送行者都是人山人海,有时拥挤得使他的生命都受到威胁。他在平息日耳曼骚乱后返回罗马时,尽管命令仅派两个大队近卫军去接他,但结果是所有的近卫军大队都去迎接他,而罗马人民则不论男女老少,不分贵贱,潮水般地涌出罗马城,列队20里欢迎他凯旋归来。
Ⅴ.人们对他的爱戴程度可以从他去世时及稍后一段时间内找到强有力的依据。他去世的那天①,庙宇遭乱石砸打,圣坛被推倒,有些人把他们的家神扔到大街上②,把刚出生的婴儿抛弃了③。甚至连那些与我们作战的或他们彼此相互交战的蛮族人据说都一致同意休战,仿佛大家同样在国内遭受了一次不幸似的;据说,他们的一些王公剃掉了胡须,剪掉了妻子的头发,以示莫大的悲伤,甚至连王中之王④本人也停止了狩猎和与显贵们的宴饮活动,这在帕提亚是国殇的标志。
①公元19年10月10日。
②痛恨神灵没有保佑日耳曼尼库斯长生不死。
③因为他们出生在这个不幸的日子里。
④“王中之王”本为波斯王的称号,后变成帕提亚王的称号,当时帕提亚国王是阿塔班三世。
Ⅵ.在罗马,第一次听到他患病的消息时,全体居民都为之愕然和悲伤;当他们正在等待进一步的消息时,夜幕下不知从哪里突然传出一则消息,说他已病愈。于是,大家高举火炬带着牺牲从四面八方涌向卡庇托尔,庙门差点被挤倒,没有什么能阻挡这些急于还愿的人群。欢腾的歌声把提比略从睡梦中惊醒,人们到处在唱:
“罗马是安全的,我们的国家是安全的,因为日耳曼尼库斯平安无事。”
但是,当最终得知日耳曼尼库斯已不在人世时,任何规劝和命令都无法阻止公众对他的哀思,哀悼活动甚至持续到12月的节日期间。
死者的声誉及人们对他的怀念,随着恐怖时代的到来而有增无减,因为大家有足够的理由相信,正是对日耳曼尼库斯的尊重和敬畏使提比略一直不敢残酷行事,而他的残酷在日耳曼尼库斯死后很快就暴露出来了。
Ⅶ.他的妻子阿格里皮娜是马尔库斯·阿格里巴和朱里娅之女。阿格里皮娜生了9个子女,其中两个在婴儿时便病死了,另一个在童年时是个可爱的孩子,利维娅把他扮成丘比德的一个雕像①献给卡庇托尔的维纳斯神庙,而奥古斯都则把这孩子的另一个雕像放在自己的卧室里,通常不论什么时候进入房间都要吻吻。其余的孩子在日耳曼尼库斯死时都还活着,他们是一年一个相继出生的三个女儿:小阿格里皮娜、德鲁西拉和李维拉,还有三个儿子:尼禄、德鲁苏斯和盖乌斯·恺撒。尼禄和德鲁苏斯后来受到提比略的指控,被元老院宣布为公敌。
①小爱神,裸体童像,两肩有翅,手持弓箭。
Ⅷ.盖乌斯·恺撒①生于他父亲和盖乌斯·冯特乌斯·卡庇托任执政官那一年的8月31日(12A.D.)。由于记载不同,他的出生地无法确定。格涅乌斯·兰图鲁斯·盖图里库斯说他出生于提布尔,普林尼·塞古都斯说他出生于特勒维里部落康富伦特城②的一个被叫作安必塔维乌姆的村庄。普林尼还证明说,那儿可以看到一个圣坛③,上面镌刻着“纪念阿格里皮娜的生育”。他做了皇帝后不久就流行起来的诗歌说他出生在军团的冬季营房内:
①即卡里古拉。
②麦瑟勒河流入莱茵河的汇合处,即今天的科布伦茨市。
③这类圣坛是纪念性的,不是用于献祭的。
他,在军营里诞生,在国家的武装中长大成人,
这不已经有了预兆:他命中注定要做元首。
我在一份公报④上发现他生于安提乌姆。普林尼认为盖图里库斯的说法是为了奉承而编造出来的谎言,是为了用赫库利斯圣地的名气给这个爱虚荣的年轻人增加声誉⑤;普林尼还指出,他的谎言比较迷惑人,因为日耳曼尼库斯确有一个儿子出生于提布尔,名字也叫盖乌斯·恺撒,是个极可爱的孩子,我在前面说到过他的夭折⑥。普林尼的编年有错误,因为所有记述奥古斯都事迹的史家们一致认为,日耳曼尼库斯直到执政官任期结束后才被派往日耳曼,而那时盖乌斯已
④公报是一种报纸,内容包括政府的决定,元老院议事录的摘要,建设的消息和皇帝家事的信息。
⑤提布尔有献给赫库利斯的大庙。
⑥见Ⅶ。
经出生了。此外,圣坛上的铭文并不能证明普林尼的观点,因为阿格里皮娜先后在那地方生了两个女儿,而且不论生男生女,“生孩子”都被称作puerperium,因为古时的人曾称女孩为puerae,称男孩为puelli①。另外,我们有一封奥古斯都在临死前几个月写给孙女阿格里皮娜的信,内容是关于这个盖乌斯的(因为那时已没有别的名叫盖乌斯的孩子还活着了),具体内容如下:“昨天,我与塔拉里乌斯和阿西利乌斯商量好了,由他们在月18日(14A.D.)带来你的儿子盖乌斯,如果诸神高兴的话。此外,我还派我的一个奴隶医生陪他一起去。我已给日耳曼尼库斯写了信,如果他想要的话,就把医生留下来。再见了,我亲爱的阿格里皮娜,一路保重,愿你身体好好地到达你的日耳曼尼库斯身边。”我认为,盖乌斯很显然不可能出生在他将近2岁时才第一次被从罗马带去的那个地方。这封信也削弱了我们对那几行诗的信任,又因为这诗没有署名作者,因而更令我们怀疑。因此,我们必须接受公报提供的唯一现存的证据,尤其因为盖乌斯特别喜爱安提乌姆,好像这里是他的出生地似的,总是喜欢用这个地方而不是其他地方作他的退隐地,据说,由于讨厌罗马,他甚至想把帝国的首都和皇宫迁到这儿。
①后来标准拉丁文中,“男孩们”为pueri,“女孩们”为puellae.
Ⅸ.他的绰号“卡里古拉”来自军旅中的玩笑话②,因为他是穿着普通士兵的服装在士兵中长大成人的。如下这个事实尤其能证明,他由于从小生活在士兵中间,因而得到他们莫大的喜爱和依恋:奥古斯都死后,士兵扬言暴动,准备做出任何失去理智的事,能否再看见他无疑是唯一平息他们的原因。事实是直至他们知道,由于面临暴动的危险,他正要被送走,送到最近的一个城市去保护起来,这时他们才平静下来。他们终于忏悔,并抓住他的马车,挡住他,请求原谅他们的无礼。
②Caligula(卡里古拉)源于Caliga(士兵穿的军靴),意为“小军靴”。
Ⅹ.他还跟随其父出征过叙利亚。从叙利亚回国后,他起初与母亲一起生活。母亲被放逐后,他和曾祖母利维娅·奥古斯塔生活在一起。利维娅去世时(29A.D.),尽管尚未成年,他却站在讲坛上发表演说,为她歌功颂德。其后,他由祖母安东尼娅照管。19岁那年,他被提比略召去卡普里埃;同一天,他穿上了成人长袍,第一次刮了胡须,但没有举行任何类似他哥哥们的成人仪式。在卡普里埃,尽管有些人采用各种手段企图引诱或强迫他表示不满,但他从未上过他们的当。他从未提起过自己亲人的不幸,似乎根本就没有发生过什么事,同时以惊人的伪装冷漠来应付自己遭受的虐待。他对祖父和祖父一家人百依百顺,以致人们谈到他时都恰当地说,没有见过比他更好的奴仆或更糟的主人了。
Ⅺ.然而即使在那个时期,他也未能控制自己的残酷和罪恶的天性。他极喜欢观看拷打和处决受罚者的场面,嗜好夜间游逛下等酒吧和妓院。此外,他还喜欢戴着假发、穿着长袍到剧院里去,沉迷于唱歌跳舞活动中,提比略非常愿意他这样,希望借此驯化他的残暴天性。这位精明的老人看透了他,不止一次地预言过,盖乌斯活着将意味着他自己和大家的毁灭,他正在替罗马人民豢养一个厄喀德那,替世界豢养一个法厄同①。
①据希腊神话,厄喀德那是地狱和大地女神的女儿,身体一半是女人一半是蛇,她又生了许多著名的怪物。法厄同是太阳神赫利俄斯之子,他任性执拗,硬要驾驶太阳车,但由于控制不住,结果烧毁了地上的一切。
Ⅻ.不久之后,盖乌斯娶最著名的贵族马尔库斯·希拉努斯之女朱里娅·克劳狄拉为妻。后来,他被任命为占卜官,取代他的兄弟德鲁苏斯;在被授予此职之前,他被提升为高级祭司②,这意味着他的虔诚和总的禀赋受到了承认。在塞雅努斯被怀疑搞阴谋并且很快被作为公敌处死后,提比略已失去任何别的依靠,因而盖乌斯便愈来愈有希望继承皇位。为使这一目标的实现更为可靠,在朱里娅因生孩子死了之后,他便勾引当时的近卫军长官马克罗之妻恩尼娅·那维娅,向她许诺,如果自己做了皇帝将娶她为妻;为保证实现这一诺言,他既发誓又立书面契约。在她的帮助下,他渐渐获得了马克罗的信任。据一些人认为,就在这个时期他毒死了提比略,在提比略还未停止呼吸时就下令取下他的戒指;由于怀疑提比略试图抓住戒指不放,他因而把枕头压在他的脸上,亲手扼死了这位老人,并下令把一个目击这个可怕场面而惊呼起来的释放奴隶立即钉死在十字架上。这很有可能是事实。据一些作家记载,后来卡里古拉本人承认,如果说他没有在事实上犯过弑父之罪,但至少有一次这么想过。一些作家记载说,在谈到他的孝道时,他经常夸耀自己曾带着匕首潜入熟睡的提比略的卧室,想为死去的母亲和兄弟报仇,但由于顿生慈悲之心,扔下匕首离开了。他吹嘘说,尽管提比略知道这事,但他既不敢追查也不敢控告他。
②见《神圣的朱里乌斯传》,ⅩL节注。
ⅩⅢ.他就这样获得了皇位(37A.D.),实现了罗马人民,或者更恰当地说,实现了整个人类的最大希望,因为他是大多数行省居民和士兵所希望的元首,他们中许多人都了解他的幼儿时代,整个罗马市民也都希望他成为元首,因为他们都怀念他的父亲日耳曼尼库斯,同情他的几乎灭绝的家族。因此,在他从米塞努姆启程来罗马时,一路上都设了圣坛,摆列着牺牲,燃着火炬,尽管那时他还穿着丧服,护送着提比略的遗体。每到一处,都有不计其数的群众欢呼迎接他,除其他一些祝福的名字外,他们称他为“星星”、“鸡雏”、“宝宝”、“婴儿”。
ⅩⅣ.进入罗马城之后,元老院以及强行涌进元老议事大厅的群众一致同意立即将最高权力全部交给他,根本不考虑提比略的遗嘱——提比略在遗嘱中还指定自己的一个尚未成年的孙子与卡里古拉一起为共同继承人。人民是如此地高兴,以致据说在不到3个月的时间里竟宰杀了16万头牲畜献祭。
当他几天后离开罗马去坎佩尼亚的3个岛屿①时,人们都为他的安全返回而祈祷许愿,利用一切哪怕是最小的机会以示为他的安全而担心和焦虑。他生病时,人们接连几夜群集于宫殿周围,甚至有些人发誓愿意充当角斗士参加决斗表演,另一些人用书面誓约①,表示愿意献出生命,只要元首能恢复健康。除罗马公民的这种无限爱戴之外,他还获得了外国人的忠诚。例如帕提亚国王阿塔班,过去一直公开表示憎恶和蔑视提比略,现在却主动寻求卡里古拉的友谊,亲自来参加与执政官衔的行省总督举行的谈判,尔后渡过幼发拉底河,来向罗马的鹰旗和军旗、向恺撒们的雕像致敬。
①卡普里埃、爱那里亚、普洛西达三岛。
①一种古代魔术,写在书板上,送进神庙里。
ⅩⅤ.盖乌斯还亲自想方设法博取人们对他的忠诚。他声泪俱下地对集合的群众发表演说颂扬提比略,并给以厚葬。之后,他旋即动身去潘达达里亚岛和庞地亚诸岛,把母亲及兄弟们的骨灰移往罗马。在一个暴风雨天气中航行,使他的孝道更加为人注目。他十分虔敬地走近骨灰,并亲自将骨灰放进坟墓中。具有同样戏剧效果的是,他用双排桨海船、船尾插着军旗,把骨灰运到奥斯提亚,再从那儿上溯第伯河运到罗马,然后由骑士等级的最著名人物用两乘肩舆在中午街上人最多的时候把它们抬到陵墓②。他规定以后每年举行一定的仪式祭奠死者,为了对母亲表示崇敬,还每年在圆形竞技场举行竞技会,用马车载着她的遗像游行。为了对父亲表示崇敬,他用日耳曼尼库斯的名字来命名9月份。这以后,他借一项元老院决议授予祖母安东尼娅以利维娅·奥古斯塔曾经享有的一切荣誉;让那时还是罗马骑士的叔父克劳狄与他一起共任执政官(37A.D.);在他弟弟提比略穿上成人长袍的那天收养了他,并授予他青年领袖的头衔①。为了对他的姊妹们表示敬意,他规定任何誓言中都要加上一句话:“让我热爱盖乌斯及其姊妹们胜过爱我自己和我的孩子们”,在执政官的提议②中都加上一句话:“祝盖乌斯·恺撒及其姊妹们幸福如意!”
②奥古斯都墓地,在马尔斯广场北部,靠近第伯河。见《神圣的奥古斯都传》C.4。
①本为骑兵(45岁以下的现役骑兵)司令的头衔,奥古斯都把它授予C.恺撒和L.恺撒后,它就成了皇位继承人的称号,后来又被皇帝本人所僭用。——英译者
②执政官在向元老院提出建议时使用一定的套语开头,早先是:祝国家昌盛,后来是:祝皇帝幸运。——英译者
同样为了追求人民的爱戴,他赦免了被判有罪和已被流放的人,对以前遗留下来的所有控告他宣布免予追究;有关他母亲和兄弟们案件的卷宗,他拿到市心广场去焚烧③,为了清除告发者和见证人今后的恐惧,他指神名发誓,说自己从未看过这些案卷,甚至碰都没碰过;对于有人要谋杀他的一次告发,他甚至不予受理,宣称他没有什么可引起什么人对他仇恨的,说他不愿听取告密。
③这是副本,原件仍留着(30节),克劳狄销毁了它们。
ⅩⅥ.他把被叫做“斯姘特里”的古怪的性行为发明者④赶出罗马,勉强听劝没把他们沉入大海。过去元老院命令禁止的提图斯·拉赛努斯、克里莫提乌斯·科尔都斯⑤和卡西乌斯·塞维鲁斯的著作,他允许搜求、保存和阅读,他说他最感兴趣的是让一切出现过的东西都能流传给后人。他重新命令公布帝国国情汇报(过去奥古斯都曾定期公布,后来提比略中止了)。他允许主管职官自由审理案件,不必征询他的意见。他审查了骑士的名单,做得严格、仔细,但不苛刻。对那些道德败坏名誉扫地的人,他当众收回了他们的马匹;对过失较小的人,他只在宣布名单时勾销他们的名字。为了减轻陪审员的工作量,他在原有四个陪审团之外又增设了一个新的即第五个陪审团①。他甚至企图恢复人民大会,把选举国家官员的权力归还给它②。他立即诚实彻底地支付了提比略遗嘱里开列的赠款数目(虽然它已被宣布无效)和朱里娅·奥古斯塔遗嘱③里开列的赠款数目(过去被提比略压制未付)。他在意大利境内免除0.5%的拍卖税④;他给许多遭受火灾损失的人以补偿。每当把王国归还给国王们时,他也把过去那段时间里⑤的赋税和收入的全部余额付清给他们。例如,把已没收入国库的1亿塞斯特尔提乌斯归还了科马根尼⑥国王安条奥库斯。为了表明他鼓励一切好的榜样,他奖给一个女释放奴80万塞斯特尔提乌斯,因为她在严刑拷打之下没有供出自己保护人的罪行。由于这些措施,因而除别的荣誉外,元老院还通过决议向他奉献金盾①,即每年在一定的日子里由祭司团把金盾送上卡庇托尔,元老院元老们担任护卫,贵族出生的童男童女齐唱颂歌赞扬他的美德。元老院还通过一项决议,把他即位的那天称作柏勒里亚节②,仿佛为了纪念罗马第二次建城。
④见《提比略传》,ⅩLⅢ.1。
⑤克里莫提乌斯·科尔都斯,《神圣的奥古斯都传》,ⅩⅩⅩⅤ.2提到过。
①比读《神圣的奥古斯都传》,ⅩⅩⅫ。
②公元14年提比略当政时把选举国家官员的权力最后由人民大会转归了元老院。卡里古拉想恢复从前的程序,但没有结果。
③利维娅根据奥古斯都遗嘱取得了朱里娅·奥古斯塔的称号。关于她的遗嘱,见《提比略传》,LⅠ。
④拍卖税是奥古斯都为充实军费财库而开征的税项。见《神圣的奥古斯都传》,ⅩLⅨ.2及注。税率在0.5—1%之间。
⑤被囚在罗马当人质期间。
⑥叙利亚北部的一个地区,靠近幼发拉底河。
①把一面镂有受奖人肖像的金盾奉献给神。据传,此种风俗源于公元前495年执政官阿比乌斯·克劳狄。
②古代意大利人崇祀牧人和牲畜保护女神柏勒斯的节日,时在4月21日,这是传说中罗马建城的日子。
ⅩⅦ.他四次出任执政官:第一次从7月1日起(37A.D.),在任两个月;第二次从1月1日起(39A.D.),在任30天;第三次到1月13日止(40A.D.),第四次到1月7日止(41A.D.)。其中仅最后二次是连任③。第三次他是在卢格都努姆单独就职的,没有同僚。这不是(像有些人所认为的)在于傲慢和藐视惯例,而是由于卢格都努姆离罗马较远,他没能及时得到另一执政官在元旦前死去的消息。他两次慷慨施予人民,分发给每人300塞斯特尔提乌斯;两次给元老和骑士等级的人连同他们的妻子儿女举办丰盛的宴席。在第二次宴会上,他给每个男人分发托加袍,给每个妇女和孩子分发红的和深红的围巾。此外,为了延长以后公众的娱乐时间,他给萨图尔那里亚节增加了一天时间,并把这一天称做尤文尼斯日④。
③应该说最后三次连任。
④意译“青少年日”。比读《尼禄传》,Ⅺ.1。
ⅩⅧ.他不止一次举办角斗比赛,有的在托鲁斯大圆形剧场①,有的在塞普塔举行。在这种比赛中,除了一对一的较量之外,他还加进阿非利加队和坎佩尼亚队的拳击队比赛,两队队员由两地区精选出来的高手组成。这种比赛并不是每次都由他本人主持,有时他把这种荣誉让给自己的朋友或高级长官。他还经常举办舞台演出,在各种不同的地方举办各种不同的演出,有时甚至在夜间举行,全城点起火把。他还抛撒各种礼物,给每个人分发食篮。有一个罗马骑士在一次这样的宴请时坐在他的对面吃得特别津津有味,他干脆把自己的一份也送给了这个骑士。在另一次类似的场合中,他不顾程序指示任命一个元老为大法官。他也举办过许多次马车比赛,从清晨开始一直持续到夜晚,在比赛的间歇里还不时地穿插“非洲”狩猎和“特洛亚”游戏;其中特别豪华的几次,赛场披红挂绿②,驭者③都是元老等级的人。他甚至还举办过一次即兴的马车比赛;当他正从革洛提安那大屋④察看大赛车场的设施时,有几个人从邻屋的阳台上请求他这样做。
①见《神圣的奥古斯都传》,ⅩⅩⅨ.5。
②按两队的颜色标志。
③即参赛者。
④在巴拉丁山丘西南坡上的一处房屋,正对着大赛车场。
ⅩⅨ.此外,他还设计了一种新颖别致、前所未闻的舞台演出,即在贝亚和普特俄利防波堤之间全长3600步⑤的海峡上搭起浮桥,为此,他把从各地调集来的商船抛锚排成二行,然后往船上装土,垒起一道土堤,并把它做成阿庇亚大道的样子。他连续两天骑马在这座桥上来回游逛。第一天骑的马披着华丽的马衣,他自己头戴橡树枝叶编的花冠,手持圆盾和刀剑,身穿金披风;第二天他穿战车战士的服装,乘一辆由两匹名马拉的战车,带着一名帕提亚人质——一个名叫大流士的男孩走在前面,近卫军大队和他的一帮乘着战车的朋友跟随左右。我知道,许多人认为盖乌斯设计建造这种桥梁是为了与泽尔士一比高低,泽尔士曾因在狭窄得多的赫勒斯滂海峡架桥①而获得巨大名声;另一些人则认为他这是为了借助于建设巨大工程来恐吓日耳曼人和不列颠人,因为他正想对他们发动战争。但是在我还是孩子时,我常听祖父说,据皇帝的亲信宠臣们透露,他建造这项工程的真正原因是由于当初提比略在考虑其继承人、并倾向于嫡孙时②,占星学家塞拉西鲁斯曾对他说,盖乌斯当皇帝的可能性不大于骑马游逛在贝亚海峡之上。
⑤两地间的实际距离约3.6公里。苏维托尼乌斯说的3600步,约等于5.3公里,因而他夸张了数字。
①公元前480年波斯王泽尔士率大军进攻希腊,在赫勒斯滂用船搭起浮桥,让军马辎重从桥上渡过海峡。
②德鲁苏斯之子小提比略。
ⅩⅩ.他还在外地举办演出,例如在西西里的叙拉古举办雅典式竞技会、在高卢的卢格都努姆举办复式竞技会。他还在卢格都努姆举办希腊文、拉丁文演讲比赛。据说,演讲失败者提供奖品给获胜者,失败者还被迫撰文颂扬获胜者,而成绩最差的人则被勒令用一块海绵或自己的舌头擦掉他们的作品,如果他们不想接受棒打或被扔进附近的河里的话。
ⅩⅪ.他完成了提比略干了一半的几项公共工程,即奥古斯都神庙和庞培剧院。此外,他着手在提布尔附近地区修筑一条引水渠,在塞普塔旁边建造一座圆形剧场。引水渠最终由他的继承人克劳狄筑成,圆形剧场后来停建了。在叙拉古,他修缮了因年久而毁坏的城墙和众多神庙。另外,他还计划在萨摩斯重建波里克拉特①宫殿,在米利都建成阿波罗——狄杜玛神庙,在阿尔卑斯山巅建立一座城市,但首先是在亚该亚②开凿一条穿过科林斯地峡的运河,他已派一名高级百夫长去勘测这项工程。
①著名的萨摩斯僭主,起初以运气好出名,后被叛徒出卖,公元前522年被钉死在十字架上。
②希腊本土在罗马帝国内被称为亚该亚行省。
ⅩⅫ.上面我们讲的是作为皇帝的卡里古拉,下面我们必须讲讲他作为怪人的经历。
他得到很多外号,被称“虔诚者”,“兵营之子”、“军队之父”和“至善至大的恺撒”。有一次他听到两个到罗马来向他致敬的国王③在他的筵席间争说自己门第的高贵时,他对他们高声说道:
愿人间只有一个主人、一个王!④
③犹太国王阿格里巴和科马根尼国王安条奥库斯。卡里古拉把他们留在自己身边,“让他们教他做国王”(狄奥59,24)。
④《伊里亚特》,Ⅱ.204。
他差点就要戴上王冕,立即把元首制的形式改变成专制王权的政体⑤。但人们使他相信他的地位已在元首或国王之上。从此后,他开始追求神的尊严。他发布命令,把那些在神圣尊严或艺术特色方面著名的神像,包括奥林匹亚的朱庇特雕像①,从希腊运来罗马,去掉它们的头部,换上自己的头像。他又把巴拉丁宫殿的一个部分延伸到市中心广场,从而使卡斯托尔和波吕克斯神庙成为皇宫的前门②。他常常站在这些兄弟神之间,接受来人的顶礼膜拜;有些人尊称他为拉丁的朱庇特③。他还为自己的神像建造了特别的庙宇,任命了祭司,规定了最讲究的祭品。这座庙里安放着他真人大小的金像,每天都被穿上他本人穿的衣服。最富有的公民运用各自的一切影响谋取这个祭司职务,为竞争这个职务不惜花大价钱④。祭品是火烈鸟、孔雀、黑色琴鸡、雌珍珠鸟和野鸡,每天献供一种。夜间,每当一轮明月当空时,他常不停地邀请明月进入他的怀抱,登上他的床第;白天,他则和卡庇托尔的朱庇特密谈,有时凑到神的身边窃窃私语,或把自己的耳朵凑到神的嘴边,有时高声说话,甚至怒气冲冲,因为有一次有人听到他说:
要么你把我举起来,否则我就要把你举起来了。⑤
⑤卡拉古里统治时期,所谓的元首制已经变成绝对专制。这里说他想僭用东方国王的仪仗。——英译者
①即奥林匹亚的宙斯坐像,伟大的雕塑艺术家菲迪亚斯的作品。——英译者
②卡里古拉称卡斯托尔和波吕克斯两神为自己的守门人(狄奥59,28)。
③作为拉丁同盟的保护神。
④为了祭司职务的荣誉,每个富人要付出1000万塞斯特尔提乌斯。
⑤见《伊利亚特》,ⅩⅩⅢ.724。这是阿雅克斯在单独决斗时对奥德修斯说的话。“举起”一词无疑是双关语。卡里古拉说的“把我举起来”意谓“把我举到天上去”。——英译者
最后,据他自己告诉人,他得到恩允,甚至受邀和神生活在一起,因此他建造一座桥梁,架在神圣的奥古斯都神庙上空,把他的宫殿和卡庇托尔的神殿连结起来。不久,为了靠得更近些,他又在卡庇托尔山丘上打地基,准备盖一座新皇宫。
ⅩⅩⅢ.他不希望被看作或被称作阿格里巴的孙子,因为阿格里巴出生微贱,如果有人在演说或诗歌里把阿格里巴置于恺撒的祖先之列,他会大发雷霆。他甚至夸耀说他的母亲是奥古斯都与女儿朱里娅乱伦结合所生。他不满足于对奥古斯都的这一毁谤,还禁止作为一年一度的节日庆祝奥古斯都在阿克兴①和西西里的胜利,因为这些胜利对罗马人民来说是灾难和毁灭。他常称曾祖母利维娅·奥古斯塔为“穿裙子的尤利西斯”②,在给元老院的一封信中,他竟敢指控她出生微贱,说她的外祖父奥菲底乌斯·卢尔科不过是个丰迪城的十人长,但官方记录证实奥菲底乌斯·卢尔科曾在罗马担任高级官职。他的祖母安东尼娅要求和他单独谈话时,他只是在近卫军长官马克罗在场的情况下接见了她。这次及类似于此的怠慢和污辱把他的祖母气死了,但也有人认为她是被他毒死的。安东尼娅死后,他没给她任何荣誉,而是从他自己的餐室里观赏她的火葬。他冷不防地处死自己的弟弟小提比略,突然派一名军团司令官去执行。此外,他还逼迫他的岳父希拉努斯用剃刀割断喉管、自杀身亡。他指控希拉努斯在那次暴风雨天气中未随他出海①,似乎希望在他死于暴风雨之后占有罗马城。他指控提比略身上有药味,似乎他怕提比略要毒死他。然而事实是,希拉努斯在海上易患病,因而希望避免不舒服的海上航行,提比略是不断咳嗽,且越来越严重,因而在服药治疗。至于他的叔父克劳狄,他让他活着仅仅是因为后者可以供他取笑。
①因为卡里古拉不仅和奥古斯都有亲缘关系,也和安东尼有亲缘关系,他的祖母是安东尼和屋大维娅的女儿。
②尤利西斯,罗马神祇,即希腊神话中的奥德修斯。
①见本卷ⅩⅤ。
ⅩⅩⅣ.他经常与其姊妹们乱伦②,在一次盛大宴会上,他与她们轮流发生肉体关系,而其妻就在他身旁。在这些姊妹中,据说他还是孩子时就对和他生活在一起的德鲁西拉施暴,甚至曾被祖母、他们俩的抚养者安东尼娅当场抓获过。后来,尽管她做了前执政官鲁基乌斯·卡西乌斯·龙吉努斯③之妻,但他还是把她夺了过来,公开当作自己的合法妻子。他患病时曾立遗嘱指定她为他的皇位和财产继承人。她去世时,他下令举行一个季度的公众哀悼活动;在这期间,说笑、洗澡以及和父母、妻子儿女一起进餐都是死罪。他悲伤得几乎狂了,以致突然星夜离开罗马,越过坎佩尼亚去叙拉古,然后又匆忙返回罗马,不理发、不剃胡须。以后关于最为重大的问题,甚至面对集会的人民或当着士兵们的面,他也总是指德鲁西拉的名字发誓①。对于其他姊妹,他爱得没这么深厚,也没给过这么高的荣誉,甚至常常把她们供给自己的宠臣玩弄。因此,他甘心在审理艾米利乌斯·雷必达②案中判处她们犯有淫荡罪和参与阴谋反对他的罪行③。他不仅公布被他用诡计和引诱骗出来的她们的亲笔信,而且还给“报复者马尔斯”神庙奉献了附带相应铭文的3把计划用以刺杀他的短剑。
②为了说明和姊妹们乱伦有理,卡里古拉援引朱庇特为例,他视自己为朱庇特;但实际上他效仿了东方帝王之家的做法,这种婚姻在东方是常见的。
③公元30年的执政官。另见本卷LⅦ.3。
①罗马人习惯上指神名发誓。卡里古拉曾下令所有城市都尊奉德鲁西拉为神。在罗马,有20个男女祭司供奉她的神像,一个元老发誓说自己看见德鲁西拉升了天,因此受到重赏。
②德鲁西拉的丈夫。另见本卷LⅥ.1和注释。
③雷必达被处死后,阿格里皮娜和利维拉被流放到庞地亚诸岛,克劳狄即位后才被召回罗马。
ⅩⅩⅤ.关于他的婚姻很难判断,结婚、离婚和做丈夫,三者中究竟哪一种更下流无耻。在利维娅·奥瑞斯提拉嫁给盖乌斯·庇索时,他亲自参加了他们的婚礼,并当即命令把新娘带到他家里,但过几天就把她休弃了。两年后,由于怀疑她在这段时间里重新和庇索同居,因而把她放逐了。据另一些作家记载,他受邀参加庇索的婚宴时坐在庇索的对面,他派人捎话给庇索:“不要碰我的妻子!”宴会结束后,他立即把新娘带到自己家里,并在第二天声明,他按罗慕洛斯和奥古斯都的方式娶了个妻子④。当他听说执政官衔的军队司令官盖乌斯·莫密乌斯的妻子罗利娅·保利娜的祖母曾经是一位绝代美人时,他突然从行省召回罗利娅,让她和丈夫离婚再嫁给他,但不久又抛弃了她,并命令她不得再和任何男人发生两性关系。尽管卡桑尼娅既不漂亮也不年轻,且已和前夫生有3个女儿,但由于她极端奢侈和放荡不羁,他爱她胜过其他女人,且时间也更久长,经常让她身披斗篷、佩戴头盔和盾牌,与他一起骑马出现在士兵们面前,甚至赤身裸体地来到他的朋友们中间。直到她为他生了一个孩子,他才正式称呼她为妻子,并在同一天宣布他们俩结婚了,他是她孩子的父亲。他给这个孩子取名为朱里娅·德鲁西拉,带她去过各女神的庙宇,最后把她放在米涅尔娃的怀抱中,委托这位女神抚养和训练她。使他确信她是他的孩子的最好证据就是她的残暴禀性,她甚至在那么小的时候就要抓破与她一起戏闹的小孩的脸面和眼睛。
④罗慕洛斯娶厄西利娅为妻,奥古斯都娶利维娅为妻,她们俩都已出嫁。
ⅩⅩⅥ.说到这里再叙述他如何对待自己的亲戚和朋友就显得没有什么意义和价值了,这些人如朱巴国王之子和他的表弟托勒密(因为托勒密是马尔库斯·安东尼的外孙安东尼之女塞勒涅的儿子),还有马克罗本人,甚至还包括恩尼娅,他们曾帮助他登上皇位。所有这些人或和他有亲戚,关系或曾为他忠实效力过,结果都被他处死了。
他对元老们也一样地不尊重、不温和,命令一些担任过要职的议员穿着托加跟在他的车后跑步好几里,让一些人手拿餐巾站在他的床的一头侍候他吃饭,他将另一些人秘密处死;同时又不断派人去寻找他们,好像他们还活在人间似的;几天后,他佯装宣布他们已自杀身亡。他罢免了一个忘记宣布他的生日的执政官,使城邦3天没有最高长官。他的一个财务官被指控犯有谋反罪,他命令扒光他的衣服,铺在士兵们的脚下,好让士兵们站稳脚跟狠狠揍他。
他同样粗暴残忍地对待其他阶层的人。有一次为了看赛马,许多人午夜即来赛马场抢座位,吵闹和打扰了他,他下令使用棍棒赶走他们;在混乱中,20多名罗马骑士,20多名已婚妇女及无数的平民被挤死了。剧院上演戏剧期间,他提前分发赠券,让贱民在开演前占了骑士等级的座位,以此挑动平民和骑士在剧场上殴斗。在角斗赛会上,他有时在烈日当空时撤掉凉篷,又不让任何人离开座位;有时突然一反奢侈的常态,用年老体弱的角斗士去斗瘦弱的野兽,或让有好名誉但身体有某种残疾而显得样子难看的一家之长作为战士,用非致命性武器进行娱乐性的战斗。他有时还突然关闭谷仓,让人民挨饿。
ⅩⅩⅦ.下面这几个例子可以最清楚地说明他的残暴天性。当角斗场喂养野兽用的牛涨价时,他便挑选罪犯作野兽的食物;当罪犯排列成行时,他也不考虑他们各人犯的是什么罪①,自己站在大门口,直接命令把“从秃头到秃头”的一行人带走②。如逢皇帝病愈,他便要求那些曾为他的康复许愿参加角斗的人履行诺言,他亲自观看此人角斗的结果,直至他战胜了对手,且又经过长时间的哀求,他才放走他。他把另一个因同样原因发誓愿意献出生命但还没有自杀的人交给他的奴隶,命令给此人头上带着神圣花冠和彩带,赶着游街①,最后把他从斜坡上推下去②,以实现他自己的誓言。许多第一等级的人被用烧红的烙铁烙上印记后遣送去挖煤、筑路,或者被抛给野兽;此外,他还把一些人像野兽一样爬着关在笼子里,或锯成几断。受到如此惩罚的也不一定是犯了重罪的人,常常只因为他们批评了他举办的某场竞技会或没有凭他的保护神③发誓而已。他强迫父亲们赴刑场观看处死他们儿子的场面④,当一个父亲以身体不好为由推托不去时,他派一乘肩舆抬他去;对另一个父亲,在看过行刑之后他立即邀他去赴宴⑤,并以各种殷勤的招待迫使他说笑行乐。他命令连续几天当着自己的面用链条鞭打监管角斗比赛和饵兽的监工,直至他的头部化脓,让他闻到恶臭时,他才杀死他。他在大圆形剧场竞技场当中活活烧死了一位阿特拉笑剧的作家,因为他有一行诗在笑话之外还隐藏着其它含义。一位罗马骑士在被抛给野兽时大叫无罪,他把他带回来,割断他的舌头后再抛给野兽。
①直译:“不看记录犯人罪状的书板”
②大概碰巧有这么一行人,两头的人都是秃头。以后“从秃头到秃头”便成了一句谚语。
①像赶着牲畜去祭神时的做法一样。
②大概是指科林门的“塔克文墙”,那个地方是专门活埋犯了罪的维斯塔贞尼的。
③罗马公民信奉的个人人身保护神。
④比读狄奥59,25:“他下令处死卡西乌斯·斯特里努斯时,强迫犯人的父亲卡庇托努斯去刑场观看……,当后者问他能否闭起眼睛时,他命令连他也处死。”
⑤塞内加《论忿怒》,Ⅱ.33详细记载了邀请一个父亲赴宴的事,此人是骑士巴斯托尔,他的儿子因脸庞好看、发式入时引起卡里古拉的忌恨。
ⅩⅩⅧ.他问一个遭到长期流放后被召回的人在流放地做些什么,这个人对他阿谀奉承:“我不断地向神祈祷,希望提比略死了,让你做皇帝,结果应验了。”于是,卡里古拉想像他所流放的人同样会在祈祷他的死亡,因而派人把所有岛屿上的流放犯全部处死。他想把一个元老院议员劈成碎片,因而收买几个议员在这个元老走进元老院时对其进行突然袭击,指控他是公敌,用铁笔戳他,然后把他交给其余的人乱刀相加,直至看见死者的四肢和碎块、内脏被拖过大街小巷,最后堆到他面前时,他的残酷兽心才感到满足。
ⅩⅩⅨ.他不但行为凶残,而且言语恶毒。他常说自己的禀性中没有什么比他称之为“无动于衷”①的东西,也就是说他的厚颜无耻,更值得赞赏的。他对祖母安东尼娅的规劝非但不听,反而回敬道:“记住,我有权对任何人采取任何行动。”他在将要加害他弟弟时,怀疑其弟已经服用了预防中毒的药物,因而高叫:“什么!吃了解毒药,吃了反恺撒的药?”他流放了他的姐妹之后,还威胁她们说,他不仅拥有荒岛,还拥有利剑。一位请假去安提库拉②治病的大法官多次请求延长假期,卡里古拉判他死刑,并解释说,一个长期用药治疗无效的人应该放血。每隔9天在签署将要处死的罪犯名单时,他说正在清帐。在同时处死几个高卢人和希腊人时,他吹嘘说他征服了“高卢希腊”。
①“无动于衷”(希腊文αNδιαKρLψι′α)是斯多噶哲学的美德,应用在卡里古拉身上就成了厚颜无耻(对舆论漠然视之)。——英译者
②科林斯海湾的一城市或爱琴海的一岛屿,两地都出产一种可医治疯病的药,名藜芦。
ⅩⅩⅩ.他处人死刑前几乎总是不断地致人轻伤,总是下达这样的命令,以致不久便妇孺皆知,这就是:“揍他,让他觉得行将死亡。”有一次他想处死一个人,但错杀了另一个名字相同的人时,他说这个牺牲品也该得到同样的下场。他常常吟诵一位悲剧诗人的如下诗句①:
让他们恨我吧,这样他们可以怕我。
①阿西乌斯(Accius):《悲剧》,203。——英译者
他经常痛骂所有的元老院议员,骂他们是塞雅努斯的走狗和密探,是他母亲及兄弟的叛徒。他拿出以前佯装销毁的告密材料,并对提比略表示谅解,说提比略的残酷行径也是不由自主的,因为一个人怎能不相信如此多的谣言呢。他经常严厉谴责骑士阶层热衷于戏剧和竞技。当平民大众支持他所反对的一个赛车队时,他勃然大怒,高声嚎叫:“但愿罗马人仅长有一个脖子”②,当有人向他请求赦免特特里尼乌斯时,他说请求赦免特特里尼乌斯的人也都是特特里尼乌斯。5个穿便服的鱼网角斗士在与5个全副武装的追击角斗士决斗时不战而降;但是,当他下令处死他们时,其中的一个鱼网角斗士拿起三齿鱼叉,刺死了所有的5个获胜者。卡里古拉在一项公告中悲叹,这是一起最残酷的谋杀,说他害怕那些忍心目睹此场面的人们。
②暗示可以砍掉的。
ⅩⅩⅪ.他甚至常常公开表示遗憾:他那个时代不曾有任何全国性重大不幸事件。他说,奥古斯都统治时期以瓦鲁斯战败而闻名①,提比略统治时期以费德那的大圆形剧场的坍塌②而知名于世,可他自己的时期则由于普遍的富裕而受到人们淡忘。他时常希望自己的军队被击溃或出现饥荒、瘟疫、火灾甚或地震。
①见《神圣的奥古斯都传》,ⅩⅩⅢ.1。
②见本卷ⅩⅨ。
|
|