《红楼梦》第五十三回中,黑山村庄头乌进孝向贾府交租的帐单上有“龙猪二十个”。范宁教授在《怎样学习中国古代文学》(载《文史知识》一九八三年第八期)中说:“什么叫龙猪,字典上是查不出来的,到现在红学家也大都搞不清楚,这真是读书不易。”注释详赡的《红楼梦》一九八二年新校本对“龙猪”没有加注,新近在山东出版的《红楼梦辞典》也未收“龙猪”条目。郭若愚先生在《红楼梦饮食谱》(见《红楼梦研究集刊》第七辑)一文中对“龙猪”试加解释,他说:“龙疑为龙字之误,龙,杂色也,《左传·闵二年》‘衣之龙服’杜注:‘龙,杂色。’龙猪为杂色猪或称花猪。”这个解释有误。陈诏先生《红楼梦小考》一书沿袭此误。据清人吴震方《岭南杂记》所记,“龙猪,出南雄龙王岩,在城东百里,重一二十斤,小耳库脚细爪,土人<SPS=1737>薰,以竹片绷之,皮薄肉嫩,与常猪不类,广城亦重之,又出江西赣州龙南县。”吴震方系清康熙时人,康熙三十九年(一七○○年)到过广东,所见当属实际见闻。这一条笔记曾被全文抄入嘉道年间桐西漫士的《听雨闲谈》(见上海古籍出版社一九八三年影印“瓜蒂庵藏明清掌故丛书”本)。
据此,“龙猪”是一种与“常猪不类”的“皮薄肉嫩”的高级<SPS=1737>薰腊味,所以列入乌进孝的贡物。而南雄龙王岩和赣州龙南县所产最佳,故猪冠以“龙”字,以别产地。
补白
杨树彬