首页 -> 2007年第6期
危机
作者:[美国]罗宾·库克/著 王 睿/译
“真不错,”雷纳多看着特蕾西性感的身体以及肚脐上的银环,喃喃自语道。他的目光停留在她阴部上方的蛇形文身上。“刮得这么干净,还文身。我想你爸妈肯定不知道这事。你不觉得有点超前吗,姑娘?”
雷纳多弯下腰,一只手伸到特蕾西的腋下,动作很粗鲁地将她拉起来。她猛地冲出浴室,让雷纳多猝不及防。他急忙跑过去,在她冲出卧室前拦住她。
“别跑啊,妹妹,”雷纳多咆哮着,猛地把她拉转过身来,面对着他。“如果你足够聪明,愿意合作,我保证不伤害你。否则,有你好看。明白吗?”
特蕾西怒目圆睁,挑衅似的盯着他看。
“脾气不小,是吧?”雷纳多用嘲弄的口气问道。他低头看看她的胸部,觉得还是站着看让人印象更深刻。“也挺性感。你那蛇洞里还藏着多少蛇啊?我打赌肯定比你父母想得多,是吧?”他狡黠地点点头。
特蕾西对他还是怒目而视,胸部因为激动而剧烈起伏。
“我来告诉你下面将会发生什么。你我将一起下楼到餐厅去,让你和妹妹们团聚。我们会把你们仨绑在一起,组成一个幸福的大家庭。然后我有几件事需要你们转告父母,之后我们就撤了。你觉得这个计划怎么样?”
雷纳多把特蕾西推到走廊里,然后一直抓着她上臂往前走。到了楼梯口,他逼着她下楼。
马努埃尔很负责地在餐厅里守着梅根和克里斯蒂纳。梅根在暗自哭泣。这一点从她脸上的泪痕,以及不时抽动的身体可以看出来。克里斯蒂纳还像刚才一样怒目圆睁。
“干得漂亮,伙计,”马努埃尔看着雷纳多把一丝不挂的特蕾西领进了屋。他情不自禁地像雷纳多一开始那样上下打量着特蕾西。
“让那两个姑娘坐起来,面朝沙发两头,”雷纳多命令道。
马努埃尔把两个姑娘拉起来,让她们按雷纳多吩咐的那样坐好。
雷纳多让特蕾西坐在沙发边上,背对着她的两个妹妹。等她坐定,他用胶带纸把三人捆在一起,然后他站起身认真检查捆得是否结实。他对自己的技术相当满意,于是把胶带纸交给马努埃尔,并让他把东西收拾好。
“听着,甜心,”雷纳多对孩子们说。但他一直盯着特蕾西看,主要是想让她听见。“给你们的父母带个信。不过我先要问问你们,知道尸检是怎么回事吗?知道的话,就点点头!”
特蕾西没动,连眼睛都没眨。
雷纳多又扇了她一记耳光,弄得她嘴唇上的伤口更严重了,一滴血顺着她的下巴流下来。
“我再问一遍。要么点头,要么摇头!不要没反应。”
特蕾西连忙点点头。
“很好!”雷纳多说。“告诉你父母,不许尸检!如果听明白了,就点点头。”
特蕾西顺从地点点头。
“那好。大体就是这个意思:不许尸检。本来我可以写下来,但考虑到目前的情况,这么做不太明智。我们还会再来的,如果他们不听劝告一意孤行,下次我们就不客气了。明白吗?这次只是警告你们一下,下次可就没这么便宜了。好了,我再问你们一遍,听懂了吗?如果听懂了,就点点头。”
特蕾西点点头。她的眼睛里已经没有刚才那种傲气了。
“口信的最后一部分也很简单。告诉你们的父母,别让警察掺和进来。这是我们跟他们之间的私事。如果他们去找警察,就是逼着我找你们麻烦了。该说的都说了,你们都听明白了吗?”
特蕾西又点了点头。显然她现在跟两个妹妹一样,已经被吓倒了。
“很好,”雷纳多说着用戴着手套的手指拧了一下特蕾西的乳头。“胸部不错啊。告诉你父母别让我再上门了。”
雷纳多迅速扫视了一下整个屋子,然后示意马努埃尔跟上他。他们边往外走边收拾帆布包,并摘下面罩和手套,关上门,沿原路返回街上。在取车的过程中,他们遇到几个骑自行车的孩子,不过也没太在意。看上去,他们就像两个刚干完活的工匠。等回到车上,雷纳多看了看手表,整个过程花了不到20分钟。这样就能挣1000美元,还不错。
第十四章马萨诸塞州,波士顿
2006年6月7日,星期三
下午3:50伦道夫从被告席上站起来,整理笔记,在讲台前站定,动作明显比平常慢。即使表面上准备好了,他仍然长时间盯着莲娜·莱特纳看,最终她不得不避开他的目光。伦道夫这种严父气质有时候确实令人敬畏。
“莱特纳小姐,”伦道夫的声音纯净而优雅。“你对自己在办公室的着装风格如何评价?”
莲娜不知所措地笑了笑。“应该算比较正常吧。怎么了?”
“你觉得能用保守或者端庄来形容你平常的着装风格吗?”
“我从来没想过这个问题。”
“马琳·理夏特,也算你们的办公室主管,有没有暗示过你的着装风格不太合适?”
莲娜像是狐狸在鸡窝里被人当场抓住一样窘。她看看托尼,又看看法官,最后目光转回到伦道夫这里。
“她确实说过类似的话。”
“说过几次?”
“我怎么知道?好几次吧。”
“她有没有用过‘性感’或者‘挑逗’之类的形容词?”
“好像用过吧。”
“莱特纳小姐,你在证词中提到,大约一年前,博曼大夫开始对你‘有好感’。”
“是的。”
“你觉得这与你选择的服装有关吗?”
“我怎么知道?”
“你在证词中提到,一开始你觉得有些尴尬,因为他已经结婚了。”
“是的。”
“可是一年前,博曼大夫已经正式与太太分居了。当时两人的关系很紧张。这些办公室里的人都知道吧?”
“也许是吧。”
“有没有可能是你对博曼大夫有好感,而不是他对你有好感?”
“潜意识里也许是这样吧。他长得不错。”
“你当时有没有想过,博曼大夫对挑逗性服装免疫力不强,因为他毕竟是一个人住。”
“从来没想过。”
“莱特纳小姐,你的证词表明2005年9月8日,你与博曼大夫一起住在他波士顿的公寓里。”
“是的。”
“是怎么住进去的?博曼先生请你搬去一起住的吗?”
“不完全是。”
“你们有没有讨论过同居可能会产生的好处和困难?”
“没有。”
“实际上是你自己决定搬进去的。是吗?”
“嗯,既然我每晚都在那儿过夜,还有必要付两处房租吗?”
“你并没有回答我的问题。你没跟博曼大夫商量,自作主张搬进了他的公寓。是吗?”
“他也没抱怨什么,”莲娜气呼呼地说。“他每晚都开心得很呢。”
“我是问你,是不是自作主张搬进去住的?”
“是,我是自作主张搬进去的,”莲娜气急败坏地说。“他喜欢得很呢。”
“这点要博曼先生作证的时候才能确定,”伦道夫边说边查看笔记。“莱特纳小姐,2005年9月8日晚上,乔丹·斯坦霍普先生打电话来说明太太病情的时候,博曼大夫有没有提到纽顿纪念医院?”
“没提到过。”
“他有没有说过,去斯坦霍普家比直接去医院好,因为斯坦霍普家离音乐厅近一点。”
“没有。他根本没有提到医院。”
“你和博曼大夫到了斯坦霍普家之后,你是在车里等他的吗?”
“不是。博曼先生让我进屋给他打下手。”
“据我所知,你当时拿着便携式心电图仪?”
“是的。”
“你们到了斯坦霍普太太的卧室以后,发生了什么事?”
“博曼大夫开始对斯坦霍普太太实施抢救。”
“当时他看上去很担心吗?”
“他肯定很担心。他和斯坦霍普先生立即叫了一辆救护车。”
“据我所知,当他实施抢救的时候,让你为病人做人工呼吸。”
“是的。他教过我怎么做。”
“博曼大夫看到病人的症状以后,担心吗?”
“非常担心。病人浑身青紫,瞳孔很大,而且没有反应。”
“据我所知,救护车很快就将斯坦霍普太太送到了医院。你和博曼大夫怎么到的医院?”
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81]